鹹魚飛行家提示您:看後求收藏(第一千二百四十七章 通靈板、石像與照相機,呢喃詩章,鹹魚飛行家,試讀吧),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“露維亞,給你毛巾,結果怎麼樣?”

“還是看不清楚。”

額頭的頭髮溼漉漉的貼在面板上,露維亞搖頭:

“這已經不是奇蹟要素的干擾了,我懷疑它本身就有反占卜的能力。”

“你先休息一下,我通靈一下試一試。”

對於還未走向終點的靈魂,通靈通常都是簡單有效的,但那僅限於普通的靈魂。而這一次,夏德的“靈魂迴響”第一次完全沒有起作用,他不知道是自己根本沒能溝通到湯姆斯·格蘭傑先生,又或者對方拒絕了夏德的“邀請”。

“沒關係,還有辦法。”

露維亞仔細考慮了一陣子:

“用通靈板吧。”

“可是無法溝通靈魂,通靈板又有什麼用呢?”

“不不,不是溝通靈魂的通靈板,是溝通屍體。”

她從自己帶來的手提箱裡,翻找出那塊並不算很大的橡木木板,木板上刻著二十九個卡森裡克字母,刻蝕痕跡被塗上了紅漆。與通靈板配套的是中央鑲嵌圓形玻璃球的木指標,二者配合就可以進行簡單的通靈遊戲了。

“我從蘭德爾河谷的預言家協會學會了新本領,正好可以試一試。夏德,你不是會操偶術嗎?現在讓骸骨坐起來。”

於是夏德控制骸骨坐起來,骸骨的右臂伸出,食指手骨和露維亞的手指一起按在了通靈板上。夏德在一旁點燃了露維亞的特質香料,墨綠色的煙霧立刻填充向那具骸骨的內部,像是為其填充肌肉。

隨著占卜家念出咒文,被夏德控制著的骸骨,居然顫抖了起來,隨後骸骨頭顱抬起,眼眶中隱約出現了灰色的霧氣。

“你是否是湯姆斯·格蘭傑?”

露維亞立刻問道,於是被死人和活人同時按著的通靈板小指標,迅速指向了三個字母,拼起來表達的是“是”的意思。

“你的靈魂去了哪裡?”

露維亞又問道,指標再次快速變動位置,拼出了單詞“不知道”。

“意料之中。”

露維亞輕聲滴咕,問出了自己真正的問題:

“哪裡有關於你靈魂位置的線索?”

這一次通靈板小指標並未立刻移動,足足過了半分鐘,才緩慢帶動死人和活人的手指移向不同的字母。

夏德將那些字母拼在一起,含義是:

【我-守-護-這-片-大-地,我-會-出-現-在-大-地-瘋-狂-之-處。】

“也就是說,還是要找本地的瘋狂大地?”

夏德問道:

“貝納妮絲小姐的莊園,城外溪地林間的石化區域,再加上聖佩裡墓地。我在蘭德爾河谷遇到了三處瘋狂的大地,但都沒有撞見格蘭傑先生。”

紫眼睛的姑娘挑了下眉毛:

“這很容易解釋,因為這三處問題都不嚴重。第一處,那位拉瑟斯小姐經常去清理因為土地而產生的惡靈,因此汙染不斷被削弱。第二處的石化林地表現是最弱的,看起來問題才只是剛剛產生,甚至連石化的屍體都需要長時間才能吞掉。第三處雖然危險,但仍然有聖佩里加以限制和封印,因此理論上來說最安全。”

“有道理,我在翡翠夢境中遇到的那一次,問題就足夠嚴重,所以格蘭傑先生才主動現身了。接下來,我還是要找到本地已經存在了的最瘋狂的那片大地?”

夏德正說著,忽然感覺骸骨顫抖的力量變得更大,他險些控制不住:

“不能再問了,再問下去這具骸骨就要變成亡靈生物了。湯姆斯·格蘭傑先生極有可能是為了高尚的理由而死,我們不能褻瀆他的屍體。”

露維亞點點頭,夏德於是控制著快要失控的屍骨,重新躺回到棺槨裡。快速蓋上棺槨的蓋子,然後將自己胸前的圓徽放在了蓋子上。圓徽用於探測魔女,周圍的骨質白邊是奧古斯教士製作的頂級鍊金神術物品,可以有效抑制亡靈生物的產生。

“能占卜一下蘭德爾河谷的範圍內,瘋狂大地的位置嗎?”

“哦,夏德,我說過很多次了,不要以為占卜是萬能的。況且,瘋狂大地,是大地的本質發生偏移而源流出的影響,你為什麼會以為,我的占卜能夠占卜到這種......用特殊硬幣占卜應該可以,但現在我們沒有硬幣了。”

“那就等待吧,至少已經確定了最終的目標,等待格蘭傑先生出現就好。”

夏德微微嘆氣,線索就此中斷,但中斷的又不是很徹底。

而說著話,餘光又看向了小米亞身邊的那尊中年人石像:

“露維亞,你認為這尊石像怎麼樣?”

露維亞轉身,看向那尊坐著的石像:

“這個?”

她將手按在石像的肩膀上,稍等片刻後對夏德說道:

“只是一尊普通的石像而已。”

“有沒有可能,這也是一具屍體,而且是因為瘋狂大地的詛咒而死去的無辜者?”

夏德問道,確定棺槨不再震動才來到了石像前:

“我第一次見到這尊坐著的石像時,就感覺它不對勁。畢竟不管是人物面孔的褶皺、頭髮的細節以及衣物因為坐下而出現的痕跡,都太過於逼真,而且石像面孔的表情也太過於真實。這種遺憾、解脫以及朝聖般的表情,我甚至無法憑空想象出來。我第一次來蘭德爾河谷的時候,還不知道瘋狂大地的事情,所以當時沒猜測這是活人化作的石像。”

“我無法對它進行占卜,這根本不能算是屍體,這就是一塊石頭。”

露維亞皺眉:

“如果直接占卜石頭的來源,能夠得到的結果只有大地。你的猜想也有可能是正確的,但我更傾向於將其當做真正的凋像來調查。”

“你是說,蘭德爾河谷石匠協會?”

露維亞點點頭:

“將其當做屍體來調查,我們沒有下一步的線索,如果你對這個感興趣,不如去本地石匠協會打探訊息。如此逼真和完美的石像,如果是本地石匠們的作品,肯定不會沒有記錄的。”

夏德也同意這樣的看法,況且他本身就有去石匠協會的計劃。瑪格麗特在處理石匠協會與安茹家族長達幾十年的債務糾紛,本地也流傳著石匠協會能夠製作“可以活動的石人”的古怪傳說。既然關於“湯姆斯·格蘭傑”的線索暫時中斷,不如去石匠協會調查一下,這至少不會是完全浪費時間。

坐著的石像幾乎與身體下的石椅完全融為一體,夏德不想破壞二者中的任何一個,也不想將這尊有可能是屍體的石像搬出教堂。於是,他便提議去租借一架照相機,將石像拍下來以後,再拿著照片去石匠協會詢問。

這個時代的照相機的使用,遠比外鄉人在故鄉時使用的“傻瓜式”要複雜的多。不僅是鎂燈的閃光燈燈泡都是一次性的,在架設閃光燈的時候還要考慮燈泡的更換,最麻煩的其實還是鏡頭的調焦。

現在可沒有什麼自動調焦技術,攝像師們需要自己在黑布後面,眯著眼睛看著鏡頭調整焦距,這需要相當專業的手藝。

為了保證安全和隱蔽,夏德打算從託貝斯克租照相機。他自己來照相,不需要太好的技術,只要保證能夠拍下來凋像的大概模樣就好。

於是夏德便帶著米亞返回了託貝斯克,並和露維亞約定好下午兩點再見。

回到託貝斯克以後,本來打算直接去照相館打聽租借的事情,但出門以後又想到了別的方法,於是去羽毛筆大街找到了多蘿茜。

“你要向《蒸汽鳥日報》租借照相機?”

作家小姐的《漢密爾頓偵探故事集》就是靠著《蒸汽鳥日報》的渠道連載和發行,更何況她的父親露薏莎教授也是《蒸汽鳥日報》的股東之一。

她今天上午本來打算在家中,將下週連載的稿件寫完,既然夏德少見的上門尋求幫助,多蘿茜也樂得帶著夏德去了《蒸汽鳥日報》的報社。

現在她可是《蒸汽鳥日報》報社中最重要的投稿作者,上門之後,直接帶著夏德找到了報社的主編,頭髮半禿,看起來只有四十多歲的中年人紐卡斯曼先生。

說明來意後,辦公桌後的紐卡斯曼先生熱情的表示自己可以幫忙:

“漢密爾頓偵探,與其租一臺照相機,不如買一臺。報社有一些被淘汰的老相機,雖然還能用,但因為年頭太老,被我們的記者嫌棄。漢密爾頓先生既然是為了調查而租照相機,說不定以後還會用到。不如在我們這裡買一臺舊的,我可以給出一個很便宜的價格。”

雖然有替報社清理庫存的嫌疑,但夏德感覺這個提議也不錯。他和多蘿茜於是跟著去了倉庫,檢視那些舊照相機的情況。雖然都是舊型號,但用起來並沒有問題。

夏德於是下定決心打算購買,只是沖洗膠捲還需要暗室以及化學藥劑。於是在商談價格後,夏德以15鎊的最低價格買下了1845年生產的約克ii型照相機,並且額外得到了三卷膠捲和一箱的替換鎂光燈燈泡。

除此之外,之後他可以隨時到《蒸汽鳥日報》報社採購照相機耗材,並且今天就能在這裡學習攝像技術以及沖洗膠捲的技術。後者是照相師們吃飯的手藝,但看在多蘿茜的面子上,夏德也能被允許學習這些。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

鳴人,我的家人都是英靈

五月五的上玄月

原神:盤點淚目場面,從芙芙開始

西紅西紅柿