第101章 和海格喝酒
不愛吃鮭魚提示您:看後求收藏(第101章 和海格喝酒,霍格沃茨的和平主義亡靈巫師,不愛吃鮭魚,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這個早上,安東尼是被亮醒的。他忘記拉窗簾了。
昨晚他本來打算去找海格,卻被準備去採集流葉草的斯普勞特教授抓了個正著,被她拉去幫忙了。他只來得及在回來的時候給睡著的海格留了張字條,告訴他自己打算約他喝酒。他上次路過木屋的時候聞到一股酒香,就知道海格又去酒吧買了不少好酒。
牙牙大約是嗅到了他在外面,激動地撲到門上撓著門板,但是海格的鼾聲節奏平緩,完全沒有被牙牙打亂。
“篤篤篤。”
一隻穀倉貓頭鷹一直站在窗戶外面,見他要離開去洗漱,才禮貌地敲了敲窗戶。安東尼在開窗前謹慎地環顧房間,果然發現他的貓正蹲在角落虎視眈眈,尾巴感興趣地甩來甩去。
“不許。”他警告了一句,拉開窗鎖。
貓頭鷹立刻跳了進來,抬起腳將腿上的小紙條送到安東尼面前。是海格的字條,上面只有簡單的一句話:“當然,今晚怎麼樣?”
安東尼把“今晚”圈出來,畫了個笑臉,又把紙條綁了回去。在貓的注視下,這隻貓頭鷹正注視著在書桌的羊皮紙堆中呼呼大睡的怨靈老鼠。
……
海格站在木屋門口迎接他。天已經黑了,他巨大的身影在燈光下成了剪影,亂糟糟的頭髮和大衣邊緣被勾勒出暖融融的金色邊框。
“亨利!”他大聲喊道,舉起手揮了揮。
安東尼快步走過去,把手上提的酒遞給他:“怎麼站在外面?”
“我不知道你什麼時候來,就出來看看。”海格說。在他身後,一條大狗熱情地撲到安東尼身上,口水滴答地試圖給他洗個臉。
“牙牙!”安東尼仰著頭,努力推開它,“好了,好了,我也很高興見到你……好久不見……”海格拎住牙牙的項圈,將它拽到一旁,安東尼鬆了口氣,繞過大狗進了屋子。
他已經有一陣子沒見到海格了。有時他有空,海格卻在為禁林中的神奇動物忙得焦頭爛額,等到海格空閒了,安東尼又忙了起來,不是在備課上課,就是在圖書館或者教工休息室,整日都不踏出城堡半步。
不過當他不想繼續研究那些理論模型或者魔法史料時,他第一個想到的還是海格。就像破釜酒吧的湯姆說的那樣,沒有人會不喜歡海格,尤其是在喝酒的時候。
“你最近怎麼樣?”安東尼和海格碰了個杯,問道。
海格一飲而盡,搖搖頭:“忙極了。春天,伱知道的,什麼事情都有。冬眠的也都出來了,我還要清點大概數量……鄧布利多的要求……”
安東尼同情地替他又倒了一杯酒,自己慢慢喝著海格提供的白蘭地。牙牙把頭放在他大腿上,眼巴巴地看看他,又看看海格。
“哦,說到鄧布利多……”海格推開椅子,起身走到牙牙的零食櫃旁,拿出了一大包東西,咚的一聲放到桌子上,“給你的,亨利。”
激動地繞著海格轉圈的牙牙不解地追著他跑回來,湊過來嗅了嗅袋子,然後興致缺缺地又趴回桌下。
安東尼解開來看了看,裡面滿滿當當塞滿了綵球魚乾。它們的腳糾纏成奇怪的形狀,身上細小的鱗片還閃著光彩。
“新做的。”海格搓著他的大手,“希望你家的小傢伙喜歡。”
安東尼繫好袋子,提起來放到腳邊:“太好了,謝謝你。但是,這和校長有什麼關係?”
這些魚乾和麥格教授的關係可能都比和鄧布利多更加親近。
海格說:“天啊,我忘記告訴你了。鄧布利多都和我說了。亨利,阿拉戈克高興極了……他不會這麼說,但是我看得出來……”
啊,蛇怪。
“只是我該做的。”安東尼說,“說到這個,既然證明了殺害桃金娘的不是阿拉戈克,你是不是能收到被錯怪的補償?”
他原本想問海格是不是可以重新註冊學籍,但是想到連自己都因為超齡轉而當了教授,年紀大很多的海格應該更不可能回去上學了。
另一方面,哪怕流程上允許了,海格也不一定願意拋下禁林中的動物和小木屋,帶著霍格沃茨不允許攜帶的寵物——無論是八眼巨蛛還是狗——從頭學習妖精叛亂。
海格又喝了一杯:“對,鄧布利多說魔法部會消除我殺人的案底。我現在可以公開施法了。”他想了想,“我還有點不習慣呢。”
“這算什麼補償?”安東尼說,“他們本來就應該這麼做。”
海格搖搖頭,悶聲悶氣地說:“鄧布利多說,只是阿拉戈克就夠不少條款了。他一直相信我沒有殺人——他真是好人,偉大的人——當年他說服校長把我留下來,就是比對著,呃,什麼關於八眼巨蛛的條例。”
安東尼聽懂了。就像他經歷過的那樣,鄧布利多想辦法繞過了魔法部,所以原定的懲罰都不過成了一些嚷嚷。
他和海格為無能的魔法部幹了一杯。
……
安東尼發現了,海格有個壞習慣。
在他喝了不少酒後,他又堅持要帶安東尼去見阿拉戈克。
“他會很開心的!”海格說,聲音大得像在打雷,“走吧,亨利,我們去找阿拉戈克喝一杯!”
“萬一他已經睡覺了……”安東尼說。
“他不會的,我瞭解他。”海格信心滿滿地說,“我一定要讓他認識一下你!你幫了這麼大的忙!”
安東尼試圖和他講道理:“可是我已經和阿拉戈克認識了啊。”
海格更高興了:“是嗎,我不記得了。哈哈,你們已經是朋友了?來,那我們三個朋友一起喝一場!”
安東尼無奈地點點頭:“好吧。”他放下杯子,披好外套,並提醒海格不要穿那雙已經破了洞的龍皮靴子。
海格沒有管自己的鞋子,只是興致高昂地和安東尼說著阿拉戈克如何如何。牙牙試圖跟出來,被他幾句話趕回了屋子裡。安東尼回頭和趴在窗戶上的大狗揮了揮手,轉身跟著海格走向黑漆漆的禁林,心中竟有幾分期待。
上一次拜訪八眼巨蛛時還是冬天,那時他們遇到了馬人。
安東尼想知道春夜的禁林能帶給他什麼樣的驚喜。
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。