106章 禹烏斯·馬格努斯·諾亞利庫斯(盟主MobiusRing加更)
正統大汗阿里不鴿提示您:看後求收藏(106章 禹烏斯·馬格努斯·諾亞利庫斯(盟主MobiusRing加更),自建帳以來:羅馬汗國記,正統大汗阿里不鴿,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“你還想加更多啊!”狄奧多拉也開始捂額頭了。
“大家集思廣益麼。”郭康很謙虛:“我現在只有一個不成熟的想法,能不能把‘夏’也加進去。”
“為什麼要加這個?”狄奧多拉問。
“我聽過一個說法。”郭康想了想,說:“有人認為,‘夏朝’不是他們自己對自己的稱呼,而是周人口中的叫法。”
“在商朝時,還有個叫‘土方’的國家,力量很強,常年和商人交戰。這個土方,很可能就是詩經裡的‘下土方’。‘下土’是天下、凡間的意思,‘方’是國家。所謂下土方,就是‘人間之國’,意思和那個‘世俗之城’差不多。”
“意思就是天之下,人世間,都是他們的?”狄奧多拉本來不想談這麼異端的話題,聽這麼一說,還是好奇起來:“我一直以為就是個普通的名字,沒想到口氣這麼大啊。”
“那時候,大家的口氣都很大。”郭康指出:“取代夏的商朝,倒不叫‘世俗之城’了。他們叫‘大邑商’,也有記作‘天邑商’的。”
“這是什麼意思?”狄奧多拉問。
“大邑就是大城,和我們大都一個意思。”郭康說:“天邑的意思,大概是……上帝之城吧。”
“他倆一夥的?給人家佔齊了是吧?!”狄奧多拉一臉無語。
“這不正好麼。”郭康提醒道:“你看,夏朝是世俗之城,羅馬也是世俗之城,所以羅馬和夏是一個來歷。周人把各種‘夏’的分支,統稱為‘諸夏’。說明我們羅馬,也是諸夏之一,只是離得遠了點而已。”
“這都行……”狄奧多拉哭笑不得:“可是這樣有什麼好處麼?”
“當然有。你看,夏就是凡間世界的意思,我們也可以藉此宣稱,羅馬就是夏,夏就是世界,世界就是羅馬。”郭康舉例道:“用這種‘三位一體’的方式,就不用天天跟蠻子糾結什麼宣稱不宣稱的了。哪有比這更好用的法理。”
“三位一體不是這麼用的……”讓娜試圖打斷他。
“沒事沒事,伱知道意思就行了。我神學水平差勁的很,回頭我會找小讓娜潤色下的。”郭康謙虛地說。
“你可別找她。回頭把她也給嚇著了……”大讓娜急忙試圖組織他:“你還是找你們王大牧首吧。”
“他?他神學理論水平還不如我呢。”郭康無奈地說:“他能幫上忙,我也不去找其他人了。”
“……”
“今天我們就只記下這個想法就行。回頭有空,再慢慢加工。”郭康指了指筆記本:“至於你們,我也不指望你們能有什麼好辦法,但至少要擺正心態,才能做好宗教改革的籌備工作。”
“我是真沒聽說這麼個改法。”讓娜坦陳道:“我知道的最激進的教會改革呼籲者,也就是認為教會不能壟斷信徒和天父溝通的渠道、人們只要有信仰就能得救,大概這種程度吧……”
“這個問題,我和我們這邊的幾位宗教權威聊過。”郭康說:“他們的改革思路,我覺得是錯誤的。”
“遠古的時候,人神混雜,民間到處都是巫師,聲稱能與天神溝通,導致淫祀氾濫,秩序失和。顓頊於是命令重、黎,規範天地之間的秩序,禁絕人間和天神的相互擾亂,稱為‘絕地天通’。”
“這是規範祭祀權的第一步,也是禁止淫祀的必須手段。如果按他們的要求,廢除教會的管理,讓信徒都去自己和天父交流,那豈不是回到矇昧之前的時代了?”他質疑道。
“任何組織時間長了都會腐化,教會的管理出問題也很正常。這時候,當然應該用更好的方式去替代。逼迫教會進行改革,乃至於自己建立個更好的,來推翻之前的教會,不都是可行的思路麼。”
“結果,因為人家管不好,就直接不管了?這算個什麼改革啊。那今後豈不會是淫祀失控、邪教遍地走?他們又準備怎麼辦呢?”
“這我就不知道了。可能他們只是認為,這是信仰的問題,沒想過那麼多吧。”讓娜聳聳肩:“你可以問問小讓娜,看看她怎麼想吧。”
“我覺得沒有這麼玄乎,這就是簡單的混亂和秩序的問題。”郭康在本子上畫了一條線:“你看,哪怕是信仰問題上,蠻族也總是趨向於混沌,而我們羅馬帝國,則理所當然應該選擇秩序。這也是我為什麼說,需要一批新聖人。”
“我從娘娘廟那邊,看過以往的聖人記錄。有不少,都是些奇奇怪怪的理由就選上的。甚至有人因為對抗羅馬,而被封聖。這不是很尷尬麼?”郭康搖搖頭:“可能希臘人無所謂,當時也顧不上這些。但我們這些羅馬人,顯然不能繼續這樣了。”
“有些聖人,已經不能夠作為羅馬人的代表和榜樣了,我們得換一批更優秀的人。”
“那你覺得誰更好?”狄奧多拉問。
“咱們不是說道夏朝了麼。”郭康看了看筆記本:“那我們把大禹也加進來吧。”
“那你準備怎麼說?”狄奧多拉已經放棄思考,隨他怎麼整了。
“禹才是他的原名,大是個尊稱,我們翻譯過來,應該叫‘偉大者·禹’。嗯,就叫禹烏斯·馬格努斯吧……”郭康邊說寫了下來:“他的主要功績是興修水利,解決了上古的大洪水,因此被推舉為新一任終身獨裁官……”
“等下,這都把洪水解決了,諾亞怎麼辦?”讓娜急忙問。
“又不一定非要是同一場洪水。”郭康說。
“但這倆的故事話題打架了啊?”狄奧多拉指出:“不是你說他倆不同時代就能遮蓋過去的。”
“我們羅馬,是農耕文明,依靠耕種和戰爭,才從一個小城邦漸漸興起的。要是大家都和諾亞一樣,見到個什麼事兒就跑,那羅馬早完蛋了。”郭康表示:“所以,諾亞的精神太不羅馬了。”
“禹戰勝的並不只是洪水,也是人心——天下這麼多人,裡頭肯定有不少‘諾亞’,到處宣稱洪水是天罰,不可忤逆。如果信了他們,華夏也就完蛋了。‘諾亞’並不是一個具體的人,而是一種精神,一種存在於每個人思維深處的恐懼、盲目和懦弱。”
“禹正好是這種精神的剋星,他打碎了這些墮落的思維,用強韌的精神和軀體,實現了超脫凡人的偉大功業。他只是個失敗了的神——或者英雄的兒子,卻戰勝了最恐怖的天災。”郭康用力點了點桌子:“你看,這不是非常經典的希臘式英雄麼?放著這麼好的原型不用,太浪費了啊。”
“我回頭再找找李玄英,讓他找幾個劇作家,一定要好好寫寫。就叫‘諾亞精神的征服者’,叫諾亞利庫斯吧,這樣吸引人——”郭康愈發來勁,刷刷地寫了起來,甚至不管狄奧多拉等人的反應了:“嗯,經書也可以這麼解釋……把諾亞踢出去吧。”
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。