楚秦一鶴提示您:看後求收藏(第366章 寧治,長平長平,楚秦一鶴,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
四家各執右劵,曹包收了左劵。鄭安平等再次行禮,感謝眾長老和鄉里見證,三方相辭而行。這次,四對母子跟在五人的後面,往廢城而來。
進了城,曹包訓誡道:“凡有各宅,務需盡心。前宅人出後,方可清掃;但有人入,便當迴避。每日清掃一宅。餘時當持他務。今日只半日,但結帚可也。晚餐食於城中。每日婦子共食一斗,每餐得五升。”隨後,曹包將四對母子帶進鄭安平的西院中,將兩邊的廂房指了四間,讓他們住下。然後叫過五旺,道:“每日分派,但由此子告知。”又讓四女各報年齡,指了歲數最大的那人為長者。
安排已定,自己出來。想著城中諸物不備,倒要添置些物件才好。比如,這四家的粟都沒處盛放,也無處炊熟。難不成讓女人和孩子與一幫大男人一起吃飯嗎?
出來之後,曹包找到鄭安平,說了自己的想法。鄭安平十分贊成,幾人商量好要買些什麼,很快列出了清單。但問題是到哪兒去買呢?鄉里也有行商,但出沒不定,而且只有些小玩藝。他們要買的基本是餐具,以及筐、箕等容器,行商根本帶不了,只能到市集中去買。而最近的市集就是華陽了,比北邊的滎陽還要近一些;但滎陽集市大,貨多,既便宜又好。商量的結果,還是要託唐叔在滎陽買了,趁車行開張的機會給送過來。
今天顯然來不及了,怎麼讓四對母子吃飯成了商議的中心話題。最後的結論是,男人們吃完了就離開,再把女人們叫過來重新做。一直到新餐具到達為止。商議完畢,曹包也就不再廢話,直接起身去滎陽了。剩下的人該幹嘛幹嘛。
到了吃飯的時候,曹包還沒有回來,眾人商議,只得改變順序,讓女人們先吃。於是男人們舀出兩鬥粟,擔來兩罐水,叫五旺通知開飯。隨後眾人就看到有趣的一幕:五旺在前面走著,四個女人領著孩子跟在後面,從鄭安平的西院,抄近道到了驛站。躲在一邊的男人們看了都忍俊不禁。
指示了女人們鼎、碗、水、粟等項,叮囑她們小心火星。五旺也就退了了出來,關上門,任從女人和孩子在裡面做飯吃飯。自己就坐在門外,等她們吃完了,再領她們回去。
鄭安平等人這才走到門前,詢問五旺道:“結帚何如?”
五旺道:“每人都結了兩隻,定無礙也。”
鄭安平道:“何得其多也?”
五旺道:“其子扯草,其母結帚,大半日寧無兩帚乎?”
小四道:“趁其不在,其觀帚乎?”
粟兄道:“帚亦何觀?”
鄭安平道:“四兄獨居,恐未見其帚也。”眾人笑著,一齊來到鄭安平的西院。
最明顯的感覺是草少了。院中果然有八隻結好草帚,都是簡單地將乾草結成一束,再用比較長的草編成草繩,捆紮而成。他們拿起來掂了掂,捆紮得都比較結實。大家覺得這些女人還得是肯幹活、能幹活的,又放了些心。
等他們回來時,曹先生也回來了。站在門前與五旺交談。得知大家都去參觀剛結的帚,不由得好笑。見眾人回來,便嘲笑道:“親漬婦帚,得其德否?”
小四道:“但觀其工耳。”
曹包道:“婦有四德,德言容工。工在其中也。”
鄭安平道:“先生赴大梁,四兄之媒奈何?”
曹包一拍腦門,道:“誤矣,誤矣!”眾人皆以為曹包忘了辦了,曹包道:“何稟之遲也!累四兄擔心數日!”眾人鬨笑。
曹包道:“吾往大梁,往言此事。值呂伯在側,聞夷門外酒肆之女,乃自薦為媒。次日臣往領命,呂伯曰,其父大允,已付其女生辰於呂伯,君上請人卜之,但得其日,即來告知。四兄其勿慮也。”
粟兄一拍小四道:“君上親為,尚有何憂!其父大允,兄復何憂!”
小四滿臉通紅,又激動,又害羞,不知道該說什麼好,直接拔腿就跑了。眾人皆笑。
曹包復對鄭安平道:“管令亦當得知,君上賜婚,只在早晚之間,不日當有諭至。今當賀之!”
眾人又對鄭安平起鬨、祝賀。鄭安平表情倒是平靜,一一拱手感謝。
曹包道:“唐叔旦日至,代賈之物當同至。若車行得立,諸事或辦矣。”
鄭安平道:“邑中乏財,諸事多難措手。然初建之時,諸事不備,所需正多。此其難也。”
曹包道:“惟其艱難,乃見其功!”
正閒談之間,門內敲門了。五旺開啟門,女人們都站在門口,道:“吾等食畢,願歸。”
五旺帶著她們出來,她們對著鄭安平等略略一伏,匆匆走了。
男人們遂進門一看,碗已經用雜草刷洗乾淨,鼎因為太大,女人們洗不了,只能就這樣放著,裡面幾乎沒有剩餘的粥。兩鬥粟並沒有吃完,大約還剩下半鬥。這些細節又讓鄭安平等對她們多了些好感。
幾個男人就著鼎烹粥自食。七個男人,吃完了三鬥粟。
接下來的幾天,過得比較太平,女人們被安排著清掃完各處官宅,包括車行在內。小四每天出去巡邏,曹包例行公事地到處轉悠,時不時進管邑城中巡視。剩餘五人則一邊放牛羊,一邊收割成熟的穀子,一天能收大半筐,就在一處荒廢的房基上晾曬。小雞、小狗、小羊、小牛都長大了身形,沒有出現什麼疾病。廢城內和諧安寧,一副田園牧歌。
唐叔等趕著第一乘車來了,帶來了鄭安平他們買的東西。鄭安平給每個女人都送了一隻鬲、兩隻碗和兩隻罐,另加一隻筐和一隻箕。從這以後,女人們就不用出來到驛站吃飯了,每天晡時,五旺和五兒一手拎著一斗粟,給他們倒在筐裡,任由孃兒倆自炊自食。
一日,曹包找到這些女人,問她們孃家鄉里的情況,問她們想不想回孃家看看。她們自然說想,只是路途遙遠,一個女人回不去。
唐叔留下兩個同伴,維持車行的運作,給他們留下了足夠的粟和炊具。兩人平時也不怎麼呆在行內,經常出門,也不知去哪裡。曹包則把牛車包下來,時不時帶一個女人和她的孩子回孃家。頭天早上出去,歇一宿,第二天回來。回來時,有時直接帶著一個年青人回來,有時過幾天,會有一名年青人找上門來,都是那些女人孃家的年青人。曹包將這些人引薦給鄭安平等,說是自己挑選的驛卒。大約一個月時間,四名驛卒都齊了。小四每天帶著他們沿著河邊跑步。
考核透過後,鄭安平分配給四人各一百畝土地,算是他們的工資。這時剛剛五月,還來得及下種。於是剛收穫的粟粒,立即化身為種子,播撒在田畝裡。
這一個月裡,管邑的粟已經快收完了,小狗也能夠在草地飛奔,去捕捉野味了。然後,華陽車行的第一單生意也來了。
一共四乘輜車入住車行。炊具瞬間緊張了,兩名車伕向管令賠了小心,借了一隻鼎。曹包親自過去作陪。
這隊車隊要運貨去大梁,小四身著武卒裝束,帶了一名新招的驛卒和一名唐氏車伕也駕了車,同往大梁。
小四走後,犬兄承擔起緝盜的工作,每天持戟到處轉。四個女人吃了一個月飽飯,勞作也不甚,身體漸形飽滿。孩子也健壯起來。鄭安平給她們放了一天假,讓她們帶著自己節省下來的粟,回管邑家中,補貼家用,順便帶回一些自己的必需用品來。兩地相距不遠,她們吃完早飯,跟曹包出門,下午出來,跟著犬兄回家,正趕得上做晚餐。
一個月肉眼可見的變化,在不大的管邑城中傳開。結果越傳越邪,成了她們成了大夫們的侍妾,小孩子則成了庶子,不久或為這些大夫生下兒子來。這些傳言當然會傳回來,令鄭安平他們哭笑不得。
數天後,小四隨著車隊一起回來了,跟隨前來的竟然是仲嶽先生。
仲嶽先生一如既往的客氣道:“鄭公子久別未見,丰姿卓然。”鄭安平敬謝。
仲嶽先生一一和眾人打過招呼,道:“君上得聞諸兄之業,甚為欣慰。諸兄數月之間,管邑得治,管民得安,粟谷收穫,糧秣得備。復得車行通商,驛道漸通,訊息四達。微庶謹奉君命,致達辛勞!”
眾人皆應道:“分所應當!”
仲嶽先生道:“四兄此行,婚事將成。君上再三慰勉,鄭公子之婚或將成之。”
鄭安平道:“承君上厚恩,敢以死相報!”
五乘車都趕到車行,準備吃了晚餐,休息一夜再回華陽。貨物主人大約在此行中得了很大利,邀請眾人一起到車行用餐。眾人再辭不允,只得一起去了車行就餐。席間,雖然不過一粥一水,也吃得興致盎然,賓主盡歡,相約有貨,還走這條商路。車伕們一起擔保,絕無閃失。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。