甲青提示您:看後求收藏(關於漢唐的官方語言問題,蜀漢之莊稼漢,甲青,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
樓主:夏天穿棉襖2017/2/88:36
唐朝是中國歷史上最偉大的朝代之一,人們嚮往唐朝的生活,迷戀唐朝的歷史,甚至想從史書中的點滴窺探唐朝人的衣食住行。唐朝人的讀音是什麼樣子的,也是最近熱議的話題。
唐朝官話讀音:不同今日的粵語,也不是當時的陝西話
盛世大唐
因為唐詩是很講究韻律的,有人說有的唐詩用粵語讀更壓韻,所以唐朝人說話的口音更接近如今的粵語。但有沒有想過,絕大多數唐詩用普通話讀也很壓韻,難道唐朝人也說普通話?顯然不是。
朝堂上說陝西音曾被笑話
唐音是長安音嗎?不是。
唐朝時,武則天手下有一酷吏叫侯思止,陝西人,因為讀書很少,官話說的不好。有一次在上朝的時候,說到“豬”字時,沒有按當時標準音即“洛陽讀書音”讀成“dyo(雕)”,卻按長安的音讀成“jyu(誅)”,鬧了笑話,被大臣當場恥笑了一番,武則天聽說這個故事後忍俊不禁,笑個不停。
唐朝官話讀音:不同今日的粵語,也不是當時的陝西話
唐朝官話並非關中語
隋朝官方制定的隋唐官話
華夏民族前3000年的歷史中,一直都是有一套通用語的語言,就是河洛一帶的地方方言洛陽音。到了晉朝,五胡亂華,洛陽正音隨著晉朝衣冠南渡到了金陵。北方則因為少數民族太多,語言混亂。隋文帝時,經過激烈的爭論,制定了一套官方語言,就是:金陵-洛下音,並被唐朝沿用。
《顏氏家訓·音辭篇》:“共以帝王都邑,參校方俗,考核古今,為之折中。榷而量之,獨金陵與洛下耳。”
唐人李涪在《刊誤-切韻》中說:“凡中華音切,莫過於東都,蓋居天下之中,稟氣特正”,看來即使在唐代洛陽音也有不可比擬的地位。
要說唐音與現在哪裡的方言更接近,應該是閩南語。晉朝五胡亂華之後,河洛大戶衣冠南渡,將中原古漢語帶到了閩邊諸地,很多讀音被很好的保留在了閩南語當中。
唐朝官話讀音:不同今日的粵語,也不是當時的陝西話
唐朝官話為洛陽音
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。