紀實提示您:看後求收藏(第227章.國王任命,印加帝國的覆滅,紀實,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
在阿爾馬格羅被派去討伐阿爾瓦拉多之前,皮薩羅就與他盟約,在新都建成之後,就把印加都城庫斯科讓給阿爾馬格羅。所以,他任命阿爾馬格羅擔任了庫斯科的最高軍事長官。
當擔任庫斯科最高軍事長官的阿爾馬格羅回到庫斯科城的那天中午,庫斯科市長鬍安和貢薩洛等所有的軍政官員和印加王室成員都來到廣場進行迎接。幾把軍號嘹亮地吹響起迎候的曲子,印第安人成群結隊地排列在廣場的路口載歌載舞。從城區而來的數以萬計的印第安人把整個廣場圍得水洩不通。整個歡迎的場面十分地熱烈壯觀。
阿爾馬格羅率領著裝備精良的六百多人的隊伍和三千多名印第安輔助部隊計程車兵來到印加廣場上,接受著人們的熱烈歡迎。他把部隊整齊地帶到了廣場中間和市政官員們的面前停下,然後,與胡安與貢薩洛等軍政官員們握手。
他站在人們的面前開始發表講話。他說,“我離開庫斯科時只帶了一百來人,可是,你們看我現在帶了多少人馬回來了?是六百多人,還有三千多名印第安士兵。這說明我阿爾馬格羅是有軍事才能和領導能力的。”
接著,他又說,“現在我擔任庫斯科最高軍事長官,我要求所有的庫斯科軍政人員、士兵和市民都要聽從我的指揮和命令,嚴格遵守庫斯科的各項規定。如有違令者,嚴懲不貸。”
講完話,他朝胡安問道,“這些新來士兵的營房和宿舍都安排好了嗎?”胡安答道,“報告將軍,已經安排好了。”
阿爾馬格羅便讓自己的副官薩維德拉帶著部隊跟著胡安去安排住處,自己急急忙忙地回到了自己的家中。一進到自己的大宅院,看門的印第安男人就象報喜一般地喊了起來,“老爺回來了!”於是,院裡所有的家人和僕人都聞訊過來,圍著主人問長問短,但阿爾馬格羅只是隨便地跟他們答上兩句話,便一頭鑽進了自己住的屋室裡。
此時,一名叫庫塔和一名叫瑪卡的女子正立在門口等待著他。這兩名女子非常地年輕,又是一對雙胞胎姊妹,是阿塔瓦爾帕從普納島轉戰千里一直帶在身旁的寵妃。吉娜曾對圖圖拉說她們姐妹倆在阿塔瓦爾帕被處死之後,悲傷之極,就跟著大王一起到太陽神那裡安息了。實際上,在神廟門前上吊自殺的不是庫塔和瑪卡,而是另外兩名妃子。而庫塔和瑪卡在阿塔瓦爾帕被處死的前一天晚上就被皮薩羅派人從神廟小院裡帶走了,送給了阿爾馬格羅。而阿爾馬格羅的兵營與皮薩羅的兵營並不在一起。所以,吉娜對圖圖拉說的話只是猜測。
兩姐妹欠著身子向他施禮道,“老爺回來了?”阿爾馬格羅顧不得一路勞頓,便一邊一個地把庫塔和瑪卡摟住,抱在床上,不住地親吻著,說,“我的小心肝,我的小美人,簡直把我給想死了。”說著,便開始給兩位小美人脫衣服。
剛脫光衣服,進到被窩裡,就有人敲門,阿爾馬格羅不禁有些惱火,問道,“啥事,這樣急死急活的?不會是基斯基斯又打過來了?”其實,基斯基斯已經讓他的部下給殺了。
在門外的衛兵報告著說,“弗朗西斯上尉他們不想住在兵營裡,要求給他們安排一個單獨寬敞一些的私人住宅。”
阿爾馬格羅一聽,更是躁氣了,心想:這些人剛來到庫斯科就開始要這要那,簡直不知足。但是,他又覺得這夥人剛從阿爾瓦拉多部隊投奔過來,人心不穩,不滿足他們也不好。於是,他憋著火,回答說,“就讓胡安給他們安排個私人住宅。”因為庫斯科城裡的許多住宅都是由胡安管著。
阿爾馬格羅摟著心愛的人兒一連睡到了第二天的中午時分才起床。起床後,他隨便地吃了些飯,便來到了辦公室裡。他的辦公室設在瓦伊納·卡巴克大帝的王宮裡,與皮薩羅的辦公室一牆之隔。
辦公室時放著一張大桌和幾把椅子,還有一些筆墨紙張之類的東西。他進到辦公室裡,秘書韋爾瓦趕忙給他泡了杯茶水,問他有什麼要事。他想了想,說,“把薩維德拉他們給我叫來,還有弗朗西斯他們也都叫來,就說我要開會。”韋爾瓦說了聲,“是”,便出了門。
不一會,他下屬的七八名上尉都來到了辦公室,坐在了幾把椅子上,等待著開會。阿爾馬格羅點著一支菸,不慌不忙地說道,“今天是我回到庫斯科後的第一次會議。在這次會議上,我鄭重宣佈我就是庫斯科城的最高軍事長官,而且,這個庫斯科就是我的地方,在這裡我就是最高長官,我也不承認任何人為我的上司,因為皮薩羅與我是合夥人,不是上下級關係,所以,我們倆人之間的地位和職位應該是平等的。”
接著,他又說道,“作為庫斯科的最高軍事長官,我要考慮的是庫斯科的安全與穩定,但是,作為你們的軍事長官,我首先考慮的是你們的利益和地位。只有你們的利益和地位得到了滿足和保障,我的利益和地位才能更加穩固。你們也都能很清楚地看到,皮薩羅一直在使用這種權力為自己的兄弟和部下謀私利,我沒有兄弟,但你們就是我的兄弟和部下,我要盡我最大的可能為你們謀取利益。所以,我要求你們要更加緊密地團結在我的周圍,而且,還要把士兵們緊密地團結在我們的周圍。這樣,我們就能形成一股更強大的力量。”
說完話,大家熱烈鼓掌。接著,弗朗西斯提出,“我們雖然有了寬敞的屋室,但是,連個女人和僕人都沒有,這哪象個家呀?”這話逗得大家都笑了起來。但阿爾馬格羅非但沒笑,反感到非常不快,覺得這些人真是不知足,昨天才給他安排了住宅,今天就給他提出要女人和僕人,而且,女人和僕人又不是他能夠供應的。雖然他臉色顯得有些陰沉,但他的口氣還是非常地平和,說,“我這裡可沒有女人和僕人,這事得你們自己想辦法。”說著,便帶著幾位上尉軍官到新兵兵營裡巡查。
所謂新兵是指那些從阿爾瓦拉多部隊歸轉過來計程車兵。他們的兵營設在廣場旁的維拉科查王宮大殿裡。可是,到了這裡,只見幾個正在站崗值班計程車兵,而宿舍裡幾乎都是關著門或是上著鎖,見不到什麼人。這讓阿爾馬格羅覺得很奇怪,就問身旁的弗朗西斯上尉,“你手下計程車兵都幹嘛去了,怎麼這大的兵營裡就沒見幾個人?”弗朗西斯看出阿爾馬格羅臉上的不悅,便解釋著說,“他們初到庫斯科,可能對這裡的風光和風情比較好奇,想到處走走看看。”阿爾馬格羅一聽也就沒在意,畢竟眼下並沒有什麼敵情與威脅。
看到這種情況,阿爾馬格羅也就不想再繼續巡查了,他覺得只要士兵們都能安安穩穩地呆在這裡,不出什麼事情也就不錯了,便帶著軍官們朝王宮大殿外面走去。
剛走到王宮大殿的門口,衛兵跑來說,“報告司令官,塞利維亞少尉從西班牙回來了,說有急事相報。”阿爾馬格羅一聽,便問,“他現在哪?”衛兵說,“在司令部辦公室等你呢。”阿爾馬格羅朝大家擺了擺手,便隨著衛兵一路快步朝司令部辦公室走去。
塞利維亞少尉是阿爾馬格羅派去跟隨埃爾南多一起回西班牙覲見國王的代表。因為他不放心埃爾南多和皮薩羅,要求塞利維亞參與埃爾南多跟國王會面時的一些活動,並對所有的檔案和彙報有補充和建議權。
進到自己的辦公室,便見塞維利亞少尉坐在一把椅子上,頭髮長長的,面部灰土土的,人瘦得只剩下一把骨頭,身上的那套軍裝已經辯不清是什麼顏色了。猛然一見,他真是半天沒認出這人真的就是塞利維亞。道是塞維利亞起身敬禮,“報告司令官,塞維利亞少尉從西班牙回來報到。”
阿爾馬格羅忙上進,緊緊地握住部下的手,語重深長道,“萬里征程,一路辛勞!”塞維利亞說,“為國王和司令官效力,深感榮幸。”阿爾馬格羅馬上讓塞維利亞坐下,並讓衛兵給塞維利亞泡茶。
塞維利亞喝了口熱茶,便說,“這次回國覲見了國王陛下,國王陛下非常高興,封皮薩羅將軍為阿塔維羅斯侯爵,為西班牙貴族,及秘魯總督;封將軍你為智利總督和西班牙遠征軍元帥軍銜。還封埃爾南多為聖地亞哥騎士,維森特德巴爾維德為庫斯科主教。”接著,塞維利亞把覲見國王和埃爾南多的一些活動情況向阿爾馬格羅做了詳細彙報。阿爾馬格羅聽著顯得非常高興,但他想親眼看看這些書面的檔案,因為只有檔案上確定下來的東西才最有說服力和最具真實效應。
可塞維利亞說,“所有的檔案都在埃爾南多那裡,可是,他現在還在巴拿馬,至少還有一個月才能回到庫斯科。我是在覲見國王之後,便日夜兼程地趕回來向你彙報的。”阿爾馬格羅非常客氣地對塞維利亞說,“這次回國覲見國王,你立了汗馬功勞,我要任命你為第二騎兵小隊上尉隊長。”說著,便讓塞維利亞回家歇息。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。