紀實提示您:看後求收藏(第一百七十章.獨眼將軍,印加帝國的覆滅,紀實,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同
聽著這話,埃爾南多也覺得弟弟這話確實意義深遠,但他還是說,“可他來這裡肯定是為著咱們的金子而來的。如果他提出要瓜分咱們的金子咋辦?這可不是我一人的擔心,幾乎咱們所有計程車兵都在擔心這事。”
皮薩羅想了想說,“這事你不用擔心,我對這早有考慮。我是不會讓他們不勞而獲的。反正金子是在咱們的手裡,給不給他們還不由咱們說了算。”
埃爾南多這才低下了頭,但他說,“他這人我真是哪點都沒看上一點,又矮又小,又老又醜,還瞎了一隻眼,你怎麼就找了個這樣的合夥人?”
皮薩羅說,“請你不要以貌取人,他可是個非常勇敢和機智的騎士。他那隻眼也是在和我一起跟印第安人作戰時被毒箭射瞎的。對這樣智勇雙全和經歷豐富的騎士,你必須應該尊重。”
這些話說得埃爾南多啞口無言,然後,皮薩羅鄭重說道,“現在,我們去阿爾馬格羅的住處,你要誠心誠意地向他表示道歉。”
埃爾南多顯然不樂意,說,“我說這就沒必要了吧?”
可皮薩羅說,“我以西班牙遠征軍司令官的身份命令你必須向阿爾馬格羅將軍道歉。”
埃爾南多一聽這話,只得說,“既然你把話都說到這份上了,那我還咋說呢?”
當即,皮薩羅就帶著埃爾南多去了阿爾馬格羅的住處。阿爾馬格羅的住處安排在與皮薩羅較遠的軍營的另一側,一共有兩間不很大的小屋,一間是作為辦公室用,一間是作為臥室之用。辦公室裡還是空的,而臥室裡卻已經把各種生活用品都佈置得非常舒適。來到阿爾馬格羅的屋子裡時,阿爾馬格羅正在一個皮包裡翻找什麼東西。油燈很暗,床上堆放著一大攤亂七八糟的雜物。
見到皮薩羅兄弟倆來了,他停下手上的活,給他們讓座。皮薩羅坐下來,朝著屋裡看了看,問,“不知將軍還有什麼需要的,請直說,我一定會想辦法解決。”
阿爾馬格羅說,“不需要了,一切都安排得很好。”
可皮薩羅說,“這屋裡就你一人也太空蕩太寂寞了。明天我讓人給你挑兩個年輕能幹的女人,給你做個幫手,把你的生活照顧好,你就可以靜下心來想大事忙大事了。”
阿爾馬格羅客氣道,“侯爵真是想得太周到了。”
皮薩羅說,“咱們兄弟倆過去出生入死,現在又共擔大業,你說我能不為兄弟著想?”說到這裡,他又說,“埃爾南多上尉今天中午對兄弟你不恭不敬,剛才,我把兄弟你的冒險經歷和與我真誠合作的事都講給他聽了,他覺得兄弟你是個很難得的值得整個西班牙人尊敬的將軍和騎士,所以,對你的冒犯和無禮,想表示歉意。”
阿爾馬格羅馬上說,“算了,事過了,不說了。”
但皮薩羅向埃爾南多示了下眼色,讓他說話。
埃爾南多就說,“先前對將軍不瞭解,聽侯爵先生介紹了你的事蹟後,我才知道先生是一位充滿著神秘傳奇和冒險色彩的騎士,所以,我為今天中午對將軍的無禮言論表示十分地愧疚和歉意,特請將軍原諒。”
阿爾馬格羅是個快言快語,性情粗獷,為人豪爽的軍人,聽到埃爾南多說了這番話,當即就把憋悶了大半天的火氣忘到了九霄雲外,親熱地拉著埃爾南多的手說,“你是侯爵的哥哥,我和侯爵是兄弟,所以,咱們以後也就是兄弟了。”
皮薩羅看到阿爾馬格羅不記前嫌,便高興地說,“很好,咱們實際就是兄弟一家呀。”說著,便對阿爾馬格羅說,“走,到我那去,中午給你備下的酒菜還沒動呢,咱們現在好好地慶賀一下,也算是給你老兄接風洗塵。”說著,三人一起起身,朝司令部走去。
三人剛走到司令部門前,就見索托帶著幾個士兵在門前等著找侯爵。皮薩羅問索托,“你們有事?”
索托說,“這幾位士兵家中有急事,準備回國,想問侯爵何時分配金子。”
皮薩羅想了想,說,“等請點完之後,就規定分配方案,然後,再把金子鑄成一定大小分量和純度的金錠。”
索托說,“羅爾伯特不是已經把金子的數量統計出來了?”
皮薩羅面色不悅地說,“這事還是以後再說吧,我今天有客人。”
索托就對後面的幾位士兵說,“你們先回吧,等到侯爵有空了再說吧。”
有個當中士的軍人說,“侯爵有客人,我們也不打擾了,請侯爵及早考慮我們的事,我母親可是病著等著我拿錢回去看病呢。”
皮薩羅說,“你們放心吧。”
把那幾個士兵打發走後,皮薩羅帶著阿爾馬格羅進到了屋裡,這時,印加公主已經把酒菜備好,擺在了桌上。於是,三人坐在桌前,開始喝酒吃菜。
酒喝過幾杯,阿爾馬格羅就問皮薩羅,“老兄啊,這次你們分金子能給我分多少?可別忘了,咱們是合夥人,協議規定你我和盧克各取三分之一。現在盧剋死了,他那份財產是不是咱倆要各分一半。”
對這個問題,皮薩羅當然早有考慮,他隨和地一笑,說,“老兄,這事你只管放心,我虧誰也不會虧兄弟你呀。”說著,他端起酒杯,笑道,“今天咱們先不談這事,喝酒喝酒。”
阿爾馬格羅聽皮薩羅說這話,也就高興地舉起杯子,與皮薩羅兄弟開始推杯問盞,一杯接著一杯地暢飲起來。
第二天上午接近中午時分,皮薩羅在埃爾南多和馬丁的陪同下,帶著阿爾馬格羅一起去了太陽神寺院去看望印加王阿塔瓦爾帕。因為阿塔瓦爾帕一直鬧著讓皮薩羅侯爵兌現承諾,馬上釋放他,所以,皮薩羅一直都在躲著印加大王。可是,這位新來的獨眼將軍因為聽說過許多有關印加大王的傳說,很想親眼看一下這位被囚禁的印加大王。所以,皮薩羅就只好帶著他來見印加大王。
來到印加大王的議事室,阿塔瓦爾瓦正在跟幾個守護寺院的西班牙士兵說話。他把從守護士兵那學會的“印加王”三個字寫在自己的指甲上,逢人便把指甲上的字亮著讓人看,並讓人認讀。此時,他正在把指甲上的字讓兩個士兵看。一個士兵看了看,搖頭說,“我沒上過學,不識字。”而另一位士兵則說,“這是印加王。”
他就樹起大姆指表示誇讚。因為印加人本身沒有文字,所以,能認知幾個西班牙語文字,阿塔瓦爾帕就覺得很是新奇,並把這當成一種很自豪和很了不起的事。
這時,皮薩羅帶著阿爾馬格羅進到屋裡,見到阿塔瓦爾帕便打著招呼,“近來又學會了什麼遊戲?”因為他知道阿塔瓦爾帕近來一直在跟著士兵學下棋和投骰子,而且還教會了妃子們一起學著玩。
阿塔瓦爾帕說,“我在學你們的語言文字。”
皮薩羅一聽,便笑了,說,“你真是太好學了!”
受到讚揚的印加王把指甲上寫的字讓皮薩羅看,說,“侯爵,你看我指甲上的字怎麼讀?”
皮薩羅睜大著眼睛朝印加王指甲上的字看了一會,但他既沒有反應也沒有回答,而是,笑了笑,說,“很好,你可以到我們國家留學了。”
阿塔瓦爾帕見皮薩羅沒有讀出他指甲上的字,便用很吃驚的口吻說,“侯爵先生,難道你也沒上過學,不識字?”
皮薩羅是私生子,出生後就被父親遺棄,從小給人家當豬倌養豬,自然就沒上過學,也不識字,但這事他不想讓印加王知道,更不想讓印加王當成笑話,所以,這話讓他感到十分地不光彩,臉面一下紅到了脖子根。
站在皮薩羅身邊的埃爾南多過來把阿塔瓦爾帕指甲上的字看了一下,說,“這是印加王。”埃爾南多是皮薩羅兄弟中唯一上過學的人。他們的父親是位西班牙軍官,參加過義大利的戰爭。他跟許多女人都有私情,所以,共有五個兒子,但唯有埃爾南多是婚生子,其他四人都是私生子。除過他們四人之外,還有一個兒子沒有跟他們出來。
阿塔瓦爾帕便用十分敬佩的口氣對埃爾南多說,“你上過學,識字,不簡單呀!”
這事雖然讓皮薩羅感到十分地不悅,但他還是強裝笑臉,把身邊的阿爾馬格羅介紹給阿塔瓦爾帕,“這是阿爾馬格羅將軍,我的合夥人和老朋友。他剛從巴拿馬那邊乘船過來。”
阿塔瓦爾帕早就聽說有一支二百多人的隊伍要過來,現在他們果真來了。他知道只要西班牙人來得越多,他獲釋的可能性就越小,所以,他用一種非常敵視的目光打量著皮薩羅介紹的這位將軍。
阿塔瓦爾帕是印加王,身體魁梧,相貌還算英俊,舉止高貴,氣質文雅,具有很濃重的印加貴族的風範。而眼前這位將軍不但個子矮小,相貌醜陋,穿戴不整,而且還是個獨眼,所以,一打眼就沒個好印象,於是,他只是點了點頭,連聲表示歡迎和讓座的話都沒說。
本來,阿爾馬格羅還想伸手跟印加王握下手,可是,人家就沒把他仔細地看上一眼,便跟埃爾南多說起話來。這讓阿爾馬格羅和皮薩羅都感到非常地惱火和不自在。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。