雷文D維克薩斯提示您:看後求收藏(第3336章 大愚者之試煉 (一百三十九),光靈行傳,雷文D維克薩斯,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第3336章 大愚者之試煉 (一百三十九)
與此同時,亞特蘭提斯,地下第四層的入口前。
伊萊恩、丹尼爾和貝利透過傳送門傳送到樓梯間。
剛走出傳送門,丹尼爾就看到停泊在一旁的鐵騎:"居然還把鐵騎駕到這種地方來……撤退的時候怎麼辦?"
"打、打算就這樣丟在迷宮裡。"伊萊恩苦笑:"現、現在先考慮怎麼活下去吧。"
丹尼爾不作聲。居然要用到鐵騎這種重器械來闖關,證明這個迷宮前面幾層的攻略都相當困難。伊萊恩甚至不惜把造價昂貴的鐵騎搬到這種迷宮裡來,用完就打算把它們棄置在迷宮內,恐怕是相當的孤注一擲了。
他甚至懷疑伊萊恩根本沒打算活著回去。這瘋狂的小獅子,大概從一開始就預計自己會死在亞特蘭提斯的地下迷宮裡。
專門去尋死的人才會這樣不計代價。這種人丹尼爾見得多了。
他本打算說些什麼來阻止伊萊恩。但他知道,自己和白獅人少年的交情,還沒好到可以用三言兩語來勸服對方的程度。
現在還是先觀望吧。要是幫助人不成反被討厭就不好了。
"所以,你打算讓我幫你駕駛鐵騎,穿過地下第四層?"丹尼爾問。
"嗯。"伊萊恩點頭,這時候已經一手扶在鐵騎的操縱桿上,發動了其中一架鐵騎的引擎,讓它輕微離地浮升:"第、第四層沒有戰鬥,駕駛這個穿過去就好了。只、只是,動靜最好小一點。雖然這裡不、不是戰鬥區域,但這裡的魔像有可能會被刺激到而開始攻擊。"
"明白。"丹尼爾發動了另一架鐵騎的引擎,讓它稍微離地浮空,然後推著鐵騎,跟在伊萊恩後面走。
兩架鐵騎,三個人,靜靜地走入亞特蘭提斯地下第四層的迷宮裡。說這裡是迷宮,還不如說它是個資料庫。周圍的地板牆壁天花板全是一種類似永久冰塊一樣的材質構成,其上刻滿各種發光的文字,沒有人能看得懂的古代文字。雖然看似是冰塊或者水晶,丹尼爾走在上面卻沒有感到滑腳,可能是因為刻著的文字太多,起到了防滑作用。
而且這裡沒有冰庫一樣寒冷感,只是微微有點涼快而已。這些冰塊不像冰塊的東西卻有很強力的導熱能力,丹尼爾能感覺到有一股涼意從上方傳來,同時又有一股悶熱的感覺從地底傳出,而這個位置(地下第四層)剛好是一種熱交換的中間夾層,起到把更深處地層的熱力傳導到上層的重要作用。
這也不禁讓人懷疑,亞特蘭提斯的深層有什麼很熱的東西,在不斷往外釋放著熱量。
動力爐?但是伊萊恩不就曾經說過,這個城市浮到海面上是為了收集太陽能嗎?如果收集的能量就這樣簡單地散發出去,豈不是浪費,而且入不敷出嗎?
丹尼爾滿肚疑惑,但是沒有說什麼。周圍有些小型的球狀魔像飛過,但這些帶著天線的鐵球明顯不具攻擊性,完全無視了伊萊恩一行人。
"哈哈哈,好蠢的造型!"坐在鐵騎上的貝利指著那些鐵球笑道:"頭上還長毛呢!"
"雖、雖然那是天線……"伊萊恩納悶道:"不、不要製造太大的聲響,以免刺激到那些魔像。"
"明白!"小狐狸根本不明白,就是在那裡嬉笑著。他轉頭又看了看周圍的牆壁,這個類似資料庫的地下層有著無數透明的牆壁,牆壁上自然也刻著那些發光字型。因為牆壁是透明的,可以看到牆壁另一端的另一條走廊,甚至穿透那個牆壁看到更遠的地方。這反而讓人有點頭暈目眩,沒有辦法搞清楚該前進的方向。
"這牆上的刻字真的就是資料嗎?古代海王族的資料?"丹尼爾疑惑地問:"他們把這麼龐大的資料都放在這裡,不怕被人竊取嗎?而且外人能進來,不怕資料庫被搞壞?"
"不,他們的資料庫沒、沒有辦法破壞。"白獅人少年卻答道:"凡人的一切攻擊手段都、都沒辦法在這些水晶牆上製造出傷痕。"
就和世界之壁一樣嗎。丹尼爾思索道,古代人的技術真可怕。如果用同樣的技術製造出絕對無法被破壞的魔像,讓那種東西守衛著地下城,豈不是無解了嗎。
不。既然是[理論上不可破壞之物],它肯定要遵守某種規則才能是不可破壞的。比如說必須是不能移動的物體,固定在那裡的牆壁、地板,之類的。如果那麼簡單就能做出絕對無敵的魔像或自律兵器,古代人們早就無敵了,這個世界也不可能有戰爭了。
"話說這裡記述的都是些什麼呢?"丹尼爾又問。那些看得他眼花繚亂的刻字真的是想不看都不能,但他又苦於完全無法理解它們的含義。
"歷史……吧?"伊萊恩聳肩,不太肯定。
"……你為什麼斷言它是海王族的歷史?"
"因、因為——"伊萊恩又往前走了一段距離,到達一個稍微開闊一點的大廳。他指著前面幾塊水晶石碑:"有、有圖啊。"
水晶石碑上不僅有大量古代文字的刻字,還有複雜的圖案。海王族似乎很擅長使用這些帶有光芒的雕刻來勾畫些什麼,不僅是字,還有線條簡練的繪畫。
在第一塊石碑上,畫著一個巨大的球體。一個星球。星球上全是藍色光芒,似乎沒有陸地的樣子。那絕對不是地球。
"生命的起源,海王族的母星,惑星亞特蘭提斯。"貝利唸叨道。
丹尼爾驚訝了:"你看得懂那些字?!"
"嗯……盯著看,多少能看懂?"小狐狸答道:"這個不就和古代冰島使用的古諾斯語的構型很相似嗎?再配合圖文,多少能猜到其中一些字詞的含義吧?"
(不……僅憑我的話,絕對猜不到。)丹尼爾更是納悶。
伊萊恩也好奇地盯著貝利看。貝利這孩子從小就接受王家的教育,世上各種語言肯定也系統性地學過一些。歐洲的語系有很多相似的地方,學過的話就能融會貫通,舉一反三。那些考古學家大部分也是利用語系之間的聯絡性來推理,破解各種古代語言的。
冰島是人魚和維京人的國度,人魚們是古代海王族的造物,自然也從海王族那裡繼承了語言和文化。這樣說來用所知的古諾斯語去反推海王族的語言,是很合理的做法。
"翻、翻譯就拜託了?"伊萊恩問:"我、我也想多知道一些古代海王族的事情。"
"我不保證翻譯一定是對的哦?也許有些文字沒法翻譯,中途就斷掉了。"小狐狸沒點認真地笑道。
"盡、儘量試試,不用保證什麼。"伊萊恩摸了摸貝利的頭。
"我試試,但是大哥哥要誇我哦。"
"你、你很厲害啦。"白獅人少年哭笑不得地道。
"嘻嘻嘻~"貝利轉而看著壁畫,繼續翻譯:"惑星亞特蘭提斯,那是一個被海洋包圍的蔚藍星球,從只有十英尺深的淺灘到萬尺深的海溝,每一處都被生命之水覆蓋。在索爾太陽系雙子太陽的光耀下,萬物在海底繁衍生息。"
(所以海王族的母星還有兩個太陽……那樣暴曬,不會讓星球的水蒸發掉嗎?)丹尼爾心裡納悶。
"在海洋母親的孕育下,經過億萬年的繁衍,有智慧的種族終於顯現,他們自稱海王族。他們成為了大海的主宰。"
貝利轉而望向第二個石碑,那石碑上畫著無數高樓大廈,但這些建築物的構造很奇特,而且都是在一條線之下。那條發光的弧線似乎是海平面。
"又過了兩千年,他們的文明逐步完善。他們在海底建造自己的城市。從最淺層的灘塗到最深遠的溝谷,每一處都被文明的燈火照亮。蔚藍的星球成了不夜之星。"
(完全是海洋星球版本的人類歷史嘛。)丹尼爾心想。
不過人類的歷史裡有古代神人族留下的遺產——知識、科技和文化。
人類是站在巨人的肩膀上發展起來的,所以區區幾千年就達成了現在的繁華。從零開始發展起來的亞特蘭提斯人,理所當然地花了更多時間。
"再過了一千年。"貝利看著另一幅壁畫繼續道,那副壁畫上畫著一個造型讓人難以理解的東西,它看起來像是個巨大的海螺:"他們擁有了星間航行的技術。飛船往宇宙深處進發。他們接觸,他們爭鬥,他們爭取,他們獲得尊重。他們最終加入了[議會]。"
"議會?"丹尼爾問。
"由銀河系的七個種族構成的,[星河議會]。"貝利道:"其中一個成員就是海王族,石碑是這樣說的。其他的議會成員就不知道了,石碑沒有詳細記述。他們似乎對其他議會種族毫不關心。"
伊萊恩至少知道其中一個議會種族是古代神人族,另外還有一個可能是蓋亞族。其他的還有,約頓巨人族?再多的他就猜不出來了。
"然後,"貝利看著另一幅壁畫,那畫描述有著某種不吉的巨大之物,拖著長長的尾巴,從深空墜向海平面:"惑星亞特蘭提斯,在[那個]的撞擊之下,迎來了毀滅。
大海瞬間蒸發,重力崩壞,星球分崩離析。優越而偉大的海王族,那母親的星球因此而亡。"
"那個是、是隕石嗎?"伊萊恩問。
他以前看到這副壁畫的時候,也有過類似的想象。隕石毀滅星球什麼的,簡直就像是古老的傳說了。但那顆隕石到底該有多大,才能直接砸毀一個星球?
"不,似乎不是隕石。"貝利卻說,他試圖繼續解毒,但後面部分的碑文解讀變得更為生澀難懂:"那就是…[毀滅者],或者[吞星的禍種],他們這樣稱呼它。
但它有個更貼切的名字—— [災禍之心(heart of catastrophe)]。"
貝利明明用很平淡的語氣來道出這個名字。但不知為何,當伊萊恩聽見這個名字時,還是感到毛骨悚然。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。