雷文D維克薩斯提示您:看後求收藏(第1932章 捕陷之於湖光 (一),光靈行傳,雷文D維克薩斯,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第1932章捕陷之於湖光一
亞瑟王正在聚精會神地看著眼前的一個小碎片。
那東西和他以前看到過的聖盃碎片不同,它並沒有發出以往看到的聖盃碎片那樣明耀聖潔的白光,而是被一種難看的灰濛濛的光芒所籠罩。
這東西是貝迪維爾穿過傳送門,到達地下玻璃海之後,在救走艾爾伯特的現場裡發現的。大不列顛的人發現這個碎片的時候它還被一種特殊的防護罩所保護起來,一直到生成防護罩的那支箭用光了能源以後,大不列顛的人才有辦法把這塊碎片回收。
而且根據艾爾伯特的口述,有人曾經警告過老虎,"如果你珍惜自己的話就不要碰這塊聖盃碎片"。所以當時負責回收的騎士們都沒有碰它,從回收起的那一刻就使用了特殊的容器、特殊的鉗子,把這聖盃碎片妥善地儲存並回收。
結果,出現在亞瑟王面前的就是這一塊"未被碰觸過"的原生聖盃碎片。它是從蜃樓黃金蟹體內跌出來之後,就一直保持著這副模樣的。
世上一切物事都有兩面性。傳說中的聖盃,既是[希望滿溢的聖盃],也是[絕望橫流的魔壺]嗎?
要是這塊聖盃碎片一直放在這裡,沒有所謂的[守護者]繼承它,它接下來又會變成什麼樣子?它能順利地和別的聖盃碎片融合,變成完整的聖盃嗎?
還是說,必須犧牲一個人,讓這塊聖盃碎片擁有守護者?
"所以說,你覺得怎樣?"從話筒那頭傳來貝迪維爾聲音,打斷了亞瑟王的沉思:"那些傢伙到底屬於什麼實力?"
"不清楚。"騎士王於是把聖盃碎片的容器合上,答道:"之後派搜尋隊去調查現場,除了那支能夠生成結界的箭外,我們就再也找不到任何第三方介入的線索。射箭的人彷彿是憑空出現,又憑空消失的。"
"證明他們有很強力的匿蹤系統,或者光學迷彩,諸如此類的。"貝迪維爾試探性地問。
"大概吧。"亞瑟眨了眨眼:"我只是很慶幸這個神秘的勢力不是我們的敵人,也沒有從我們手上把聖盃碎片搶走。能夠如此清楚大不列顛的底細,又擁有超越了大不列顛的科技水平的勢力,想想都覺得可怕。"
"如果他們是故意把碎片留下來呢?"
"那就天佑大不列顛吧。"亞瑟王開玩笑般哼笑道。
對騎士王開的玩笑一點都沒有感覺,貝迪維爾這邊沉默了數秒:"不說了,我到船上了,先掛了。有空再聯絡吧。"
"嗯。"亞瑟不帶感情地哼道。
貝迪維爾切斷了通訊。
狼人青年這邊也剛從運輸艇上跳下來,回到他自己的船的甲板上。因為是晚上,曙光號的甲板依然沒有把綠植區收起來,也就是說整片魔松樹林仍然整齊地聳立在甲板上,好一副園林景緻。
賽格萊德似乎已經在魔松樹的種植間隔之間又種了不少改良過的火魅子花,這種花朵如同滿天星般的小花苞會在夜間發出溫暖的暖白色光芒,那色光甚至有點偏橙紅。花朵發出的光芒以外地把園景點綴得很,而且甲板上突然就明亮了好多,即使不加路燈也能看得見。
"喔,狼大叔又回來了。"凱特還在甲板上玩著貓,他手中的小黑貓都覺得困了在打呵欠,這小鬼精力卻充沛得很,一點都沒有去休息的意思。
"的確,狼大叔回來了。"一旁的另一個人影忍著笑附和道。
"又是你。"貝迪維爾走過去白了勞倫斯一眼:"大晚上的,你就沒有地方可去麼?怎麼又跑到我的船上來了。"
"反正我在這船上有自己的房間啊,不住白不住。"勞倫斯咧嘴笑道。
""貝迪維爾拉長了臉:"伊芙,把這傢伙從我的船上趕"
"哎等等等等等!"勞倫斯知道不能繼續開玩笑下去了,連忙打斷了貝迪維爾的話:"好吧我就說正事了。我弟弟有事想找你彈,可是他沒有上船的許可,伊芙小姐把他拒走了。沒有辦法之下,我就在這裡等老大你。"
"埃裡克想跟我談?有什麼可談的?"貝迪維爾想起勞倫斯的弟弟,策士埃裡克。自從他們今早從法老王的古墓之中離開以後,貝迪維爾就一直沒有見過埃裡克了。不知道為什麼那傢伙突然又想找貝迪維爾?
"詳細的內容,他根本不願意告訴我,我想你只能在見到他的時候再問了。"大勞倫斯於是說:"所以,你要見一見他嗎?"
"好,給他上船的許可。"貝迪維爾於是說。
"終於!"大勞倫斯如釋重負地嘆了口氣,然後轉過去朝天空中大喊道:"你聽到了嗎,埃裡克?你可以上船了。"
"啥?"貝迪維爾本來還以為策士埃裡克在別的地方等著,待大勞倫斯電話通知之後才趕過來。可沒想到原來策士埃裡克早就在曙光號的上空等待著上船的時機那傢伙坐著的浮空輪椅本來就能懸停在半空中。現在大勞倫斯只是說了一句話,策士埃裡克就"駕駛"著他的浮空輪椅,落在了甲板上。
"哼。"貝迪維爾總有種被人算計了的感覺。他有點明白為什麼伊芙會拒絕讓埃裡克上船了。
"老大別生氣啦,過程怎樣都不重要,重要的是結果。"大勞倫斯於是又補充了一句。
"晚上好,貝迪維爾先生。"埃裡克從輪椅上走下來,向貝迪維爾行了一個簡單的禮。
"欸,坐在輪椅上的大叔原來不是真的殘疾,只是懶而已啊?"一旁的凱特於是吐槽道。
"他是真殘疾,不是懶。"貝迪維爾於是滿帶惡意地挖苦道:"就是因為太勤快了,明明殘疾的都要裝作正常人那樣走路。"
"哦。"凱特似懂非懂地點了點頭。
小勞倫斯於是理所當然地露出一臉不高興。
"你不是有話想和我試下說嗎?"貝迪維爾冷笑道:"來艦長室吧,我們在那裡再談。"
"凱特,你該去洗澡睡覺了。"狼人青年轉頭又對那名瘦弱的人類少年說:"該不會玩了一整天連澡都還沒洗吧?"
"呃"凱特在迴避著貝迪維爾的目光,顯然被說中了。
"好的好的,我帶他去洗澡"大勞倫斯笑咧咧地一手抓走了凱特:"來吧小傢伙"
"哇啊啊啊啊我不要洗澡啦!"凱特掙扎著,然而並沒有什麼用。
"你的船真是熱鬧,貝迪維爾船長。"埃裡克於是又說:"真沒想到你兒子這麼大了,還這麼活潑。"
"瞎說。那小鬼是亞瑟王帶過來的,要我代為照顧而已。"貝迪維爾沒好氣地澄清道。
十分鐘後,艦長室。
"好了,你可以說了。"貝迪維爾把門關上之後,才找了張椅子坐下來道。
"那我就長話短說。"埃裡克眨了眨眼:"我可以見見你今天救回來那位朋友嗎?"
"啥?"貝迪維爾一開始還沒有意識到策士埃裡克說的是艾爾伯特,但是他很快就明白了對方話中所指,而他也馬上就起了警惕。他於是開始裝傻:"我不知道你在說什麼。"
"不要裝傻,貝迪維爾先生。"埃裡克板著臉說:"我在大不列顛騎士團內部還是有幾個朋友的。他們告訴過我不少小道訊息。你今天晚上不久之前才在安哥拉那邊救回來了一位朋友,不是嗎?"
"或許。"狼人青年仍然不輕易鬆口,反而用試探的口吻問道:"是又如何,不是又如何?你為什麼對我救了個人都抱有那麼大的興趣呢,埃裡克先生?"
"我對你的那位朋友抱有興趣,是當然的事啊,貝迪維爾先生。"策士埃裡克於是接著說:"正如我說過的,我在大不列顛騎士團裡有幾個朋友,會向我透露一些小道訊息。同樣地,我在象牙塔那邊也有幾個法師朋友,會心血來潮地向我透露訊息。你不知道嗎,貝迪維爾先生?今天下午發生在安哥拉地底的某種現象],如今已經讓整個象牙塔炸了窩。除了我之外,估計還有一大票法師對你的那位朋友抱有濃厚的興趣呢。"
"啥?"貝迪維爾越聽越是糊塗了。艾爾伯特那小子到底做過什麼好事,竟然連象牙塔的法師們也惹到了?
"[弦外之理]。"冷不防地,策士埃裡克抖出一個並不算生僻的詞。
"弦外之理?"狼人青年皺了皺眉頭:"你這是什麼意思,為什麼突然就提到了弦外之理那種東西?"
"你不知道嗎?"埃裡克於是進一步解釋道:"[弦外之理]到現代為止,仍然是象牙塔的法師們追求的目標之一,是他們研究魔術的最終目的。有些法師仍然深信[弦外之理]是真理的大門,只要能夠一窺它的真貌,宇宙萬物的一切問題就會得到解答。他們甚至還做出了一個探測器,以便探測到這個世界上[弦外之理]的發生源。"
"呼。怎麼說得好像它是地震似的。"貝迪維爾不禁笑道。
"探測器詳細的運作原理我也不懂,但法師們認為[弦外之理]是某種非人為發生的自然現象,它的發生一般都會造成重力的擾動,探測器或許就是依靠這個來進行探測的。"策士埃裡克深吸一口氣,直愣愣地看著貝迪維爾:"我就對你開門見山吧,貝迪維爾先生。我有足夠的證據去懷疑,你今天救回來的那位朋友,他在安哥拉的地底見到過[弦外之理]。又或者說,[弦外之理]極有可能就是圍繞著他而發生的。
他在機緣巧合之中,開啟過宇宙一切真理的大門,並窺見過其內容物。"
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。