雷文D維克薩斯提示您:看後求收藏(第703章 出行之於試煉 (六),光靈行傳,雷文D維克薩斯,試讀吧),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第703章 出行之於試煉 (六)

同一時間,神聖大不烈顛聯合王國,艾爾森堡,國王的辦公室。

"什麼?火山噴發?"亞瑟王放下手中的批文。

"冰島的艾雅法拉火山突然活躍起來了。"一名人魚使節對騎士王說:"這次是三千年以來火山活動最劇烈的一次,它的第一次噴發已經造成嚴重的災害,當地很多維京人的村莊已經被熔岩掩埋,而且有毒的火山灰乘著風勢,正往你們的大不烈顛蔓延。"

騎士王皺著眉頭,看了一眼火山噴發的報告:"今年真是多災多難的一年。好吧,有什麼要求儘管說吧。大不烈顛與冰島既然是盟友,一定不會放任這事不管的。我們先從國庫撥十六億大不烈顛金幣,支援冰島的救災工作好了。"

"事實上,陛下---"人魚使節面有難色,似乎有更大的要求:"錢的方面倒不是最大的問題。只是,我們的女王陛下有個不情之請---"

亞瑟又皺了一下眉頭。這個[不情之請]估計不是什麼好事情吧。但他還是不得不答應了:"說吧,朕聽著。"

"這次艾雅法拉火山的噴發,影響面積非常大。"人魚使節也一臉為難地提出要求:"大約有三分之二的冰島國土被火山噴發所影響,成為了無法居住的區域。有二十多萬人失去了家園,以冰島目前的人力和土地資源,為這二十萬人安排臨時住所將會十分困難。"

騎士王靜靜地看著人魚:"你想朕收容這二十萬冰島難民?"

"...是的,陛下英明。"

亞瑟王馬上就不高興了:"歐洲這麼大,你們不把難民往那裡塞,卻把二十萬人都擠進大不烈顛這樣的小島國裡。你們到底在想什麼?"

"那個...因為冰島人,特別是人魚,比較怕熱啊。羅馬那些國家根本待不下去。"使節漲紅著臉解釋道:"而且我們和諾威,瑞士的交情並不特別好,也不想欠他們太大的人情。最後就只能來求陛下你們了。親王與莉莉絲女王陛下的關係...你懂的。"

"噢,當然。"亞瑟王馬上就露出一臉的不耐煩,"都是尤恩斯惹下的風流債。---好吧,這事朕就批准了。當然,事情最後到底批不批,還得看圓桌議會的決定。"

(而圓桌議會總以良善待人的宗旨來行事,不批准才怪。)

"當然了。感謝亞瑟王陛下。"順利勸服對方了,人魚使節略帶得意地笑道。

"退下吧。"騎士王煩悶地揮了揮手。

人魚歡天喜地地退散了,而天位騎士尤恩斯大公爵也發來急電。

"陛下!"亞瑟剛按下接聽電話的按鈕,話筒就傳出尤恩斯急促的聲音。

"不用說了,朕都從冰島的使節那裡聽說了一切。這事批了。"

"...感謝陛下。可是,陛下---"

亞瑟王哭笑不得:"什麼?朕不批這事你有意見,批准這事你又有意見?"

"陛下,突然讓二十多萬人移民到大不烈顛,真的沒有問題嗎?其中存在巨大的安全隱患啊。"尤恩斯把自己的疑慮直接說了出來。

說到這裡,騎士王終於爆發了,而且爆發得比冰島的火山還有猛烈:"噢,說起安全隱患,你和別國的女王做那種事情的時候,為什麼也不考慮一下[安全隱患]?"

說得尤恩斯都不好意思了:"不,這個...情不自禁嘛。"

愛情沒有理由,也不會選擇時間與地點而發生。

"對,情不自禁。"騎士王搖頭諷刺道,儘管對方在電話的另一面,根本看不見亞瑟的搖頭:"別說了,這事就這樣批了。還不滿意的話,就交給圓桌會議去決定吧,朕不管了。但願冰島真的履行承諾,在盟約期間不會對我國做什麼小動作。"

尤恩斯一陣輕笑:"她們不會的。歐洲已經沒有任何軍事組織能夠與圓桌騎士團對抗了吧。識時務的國家都會順著大不烈顛的潮流,除非那個國家想自滅。"

"注意一下你的說話方式,尤恩斯。"亞瑟王警告道:"大不烈顛是愛好和平的國度,我們不會侵略任何國家,也不會去爭奪什麼歐洲的霸權。請你不要聽信外面的流言蜚語。"

"...當然了,陛下。"尤恩斯默默地重複道,"當然了。"

亞瑟王不以為然地一下冷笑。當然對方看不見。

"那麼,運載難民的船隊什麼時候出發?"

"就在今天。它們興許已在路上了。"

同一天的晚上,在駛往潘托拉肯的貨船上。

"嗚!"艾爾伯特在一陣晃動之下從床上掉了下來,他的貓臉剛好與船的潮溼木地板來了個親密接觸。

"好髒!---誰,誰來扶起我!"全身癱麻的虎人驚呼道。

"真是大驚小怪。"狼人貝迪維爾從床上爬起來,把地上的艾爾扶了起來,"你這個廢物,怎麼癱瘓了這麼久還沒有從冰蜂的麻醉毒素裡恢復過來?還要人服侍你多久?"

"幫個忙擦擦我的臉,謝謝。"艾爾剛躺回床上,就命令道。

狼人無奈地伸手擦了一下艾爾伯特的貓臉。

"我怎喵知道會這樣呢。或許這就是所謂的過敏反應吧。"老虎說。

大約有一成的人被蜜蜂蟄了之後會產生激烈的過敏反應,病況有各種水腫,四肢無力,昏迷發熱,嚴重時甚至會死亡。

而對於冰蜂這種擁有超乎尋常的神經毒性的毒蜂,過敏反應會更激烈。

"老實說,你這樣的傢伙真的不適合參加圓桌騎士的試煉。"狼人看著艾爾伯特,低聲說。

"那我也老實說好了,我根本不在乎什喵圓桌騎士的試煉。"艾爾伯特也低聲說:"我只是想跟在你身邊。"

這麼一說,貝迪維爾馬上臉都紅了。年輕的狼人別過臉去,掩飾著臉上的害羞:"白痴,在亂說什麼。"

"...因為,只有貝迪維爾一個的話,你一定會胡來,並且丟掉小命。我有這種預感。"艾爾伯特直言不諱,"你雖然似乎很強,但有時候做事情不理後果,只會發了瘋似的往前衝。沒有人拖你後腿的話,你這傢伙就是早死的命。"

這麼一說,狼人馬上不高興了。但是艾爾伯特說的也許是對的。而且他所做的一切也是為了貝迪維爾著想。

想到這個,貝迪維爾把冒到嘴邊的罵人的話硬是咽回肚子裡去。

"呃...貝迪?"虎人突然陰沉著臉:"我還有一個請求,你可以幫幫我喵?"

狼人看見對方那嚴肅認真的表情,也陰沉起臉來:"你...該不會是---"

"拜託你扶我去廁所---"艾爾伯特一臉不安地說。

"給個瓶子你,你丫就不能就地解決嗎?"狼人慌了。

"不行...來大的。"

"噢,該死---"

"怎麼了喵?"睡在上鋪的賽費爾被二人的對話吵醒了,探頭問道。

"...沒什麼。"貝迪維爾壓低聲音說,"我扶艾爾伯特去一趟廁所。你們鎖好門,注意安全。"

"環境這麼黑,會被蜜蜂偷襲的..."

"我會小心應對的,放心。"狼人扶著艾爾伯特,輕輕地推門出去,又小心翼翼地關上了門。

搖,搖,搖。外面沒有風雨,貨船卻在大海里不斷搖晃,似乎被某種海底的地震所影響。

半夜的船艙更是幽暗無比,帶著一種壓抑的恐怖感。

"艾爾,小心地走。"由於不知道冰蜂什麼時候會來偷襲,貝迪維爾把感覺放到最敏銳,在這片漆黑之中察覺著周圍的一舉一動。

為了避免成為活靶子,他們連燈都不打一個,摸黑行進。所幸貝迪維爾去過貨船的廁所一次,對路線十分熟悉。

他們一路摸過去,沒有受到任何襲擊就到達了目的地。推開門以後,廁所裡沒有人。

"...從這裡開始你自己一個人可以嗎?"狼人低聲問,話語之中略顯尷尬。

全身麻痺,四肢無力的艾爾伯特更加尷尬了:"呃...先幫我脫下褲子...?"

"你一定在跟我開玩笑---"

所幸環境十分黑暗,這一連串的動作才不至於那麼尷尬。

終於關上了門,讓艾爾伯特在廁所裡方便了。狼人鬱悶地守在門外,思考著接下來的行動。

"貝迪...謝謝你。"裡面突然傳來艾爾伯特的聲音。

"什麼?"

"...謝謝你,我不會說第三遍。"艾爾伯特賭氣地說,語氣顯得有些強硬:"如果不是你,我恐怕早就死在那隻銀背雪猿的爪下了。雖然最後還是害死了魯夫......總之謝謝。"

說得狼人更加不好意思了:"怎麼突然這麼見外---"

"我...我有種很奇怪的感覺。"艾爾打斷了貝迪維爾的話:"總覺得...自己很久以前就認識你。總覺得...很久以前就和你是朋友。"

(那並不是感覺。那才是事實啊,你這笨蛋。)

"每當想到這件事的時候,腦子裡卻總是一陣朦朧,彷彿記憶中曾經存在過什喵,卻被挖空了。"艾爾伯特支支吾吾地說著,"貝迪維爾,你真是一個奇怪的傢伙。你到底是誰,你到底從何而來?"

狼人一陣沉默。

"總有一天,我要你向我坦白,把你知道的一切都說出來。事實或許光怪陸離,讓人無法相信...但我一定會試著去相信的。"

(...你不會的。任何人都不會相信。)

(記憶中不存在的事情,從來沒有發生過。)

"...我會試著相信,我們曾是朋友。"艾爾伯特低聲說。

(可惡...)

貝迪維爾背靠在牆邊,靜靜地擦去眼角的淚水。

(你這混蛋。為什麼要突然說這個。)

(讓我眼睛都溼了。)

又一隻冰蜂從貝迪維爾的臉旁擦過。這一次,因為貝迪走了神而沒有躲好,毒蜂的針刺在他臉頰上輕輕地劃過一道小小的傷痕。

"糟了...!"他連忙捏死那隻蜜蜂,同時伸手把臉上的毒血擠掉:"混賬傢伙,果然來襲擊了---艾爾,躲在裡面別出來!那傢伙我來對付!"

"什,什喵?"艾爾伯特驚了,"可是------"

回應虎人的是狼人青年急促的腳步聲。

艾爾伯特鬱悶地嘀咕道:"可是...誰來幫我擦屁股..."

"不!!---------------"聽著貝迪維爾的腳步聲消失,艾爾伯特絕望地大叫。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

修仙:讓你當舔狗,沒讓你刀人啊!

你要荔枝

無敵鬼刀

曾想仗劍走天涯

武當師叔,目標道祖

茶籽

盛世鋒炎

煙色譜號

萬古一人宗

柒月七天