第621章 《直到世界終結》
愛喝茶的大貓提示您:看後求收藏(第621章 《直到世界終結》,震驚!四十才發現自己是天籟之音,愛喝茶的大貓,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“喂喂喂,莫西莫西,請問是江侃,江桑嗎?”一大早,江侃剛吃完早飯,想要開始今天的音樂基礎知識學習,就接到了一個來自大洋彼岸的奇怪號碼打來的電話。
“dRm動畫?越前龍馬?”他將手機拿開了一點看清楚了上面的字,自言自語著又將話筒放回了嘴邊。
“你好你好,越前先生,好久沒有聯絡了,不知道今天打來電話是有什麼事嗎?”之前合作得非常愉快,自己為他們的籃球動畫《灌籃少年》提供了一首《好想大聲說愛你》,據說這部動畫已經風靡了整個扶桑國,已經隱隱有要出圈,跳出國門的趨勢了。
“哈依,是的,這些時間久疏問候,實在是非常抱歉!”聽著對方誠懇道歉的話,江侃已經可以想象得出對方在電話那頭九十度鞠躬的樣子。
“哈,不用道歉不用道歉,越前先生有什麼事就請直說吧,還是歌曲上的事麼?”江侃也沒有太多精力和他客套,要知道扶桑國的人一客套起來可是沒完沒了,今天早上他還想呢。
“哈依,遵命!江桑,那我就有話直說了!是這樣的,都是託您的福,鄙社的那部動畫電視劇《灌籃少年》在國內獲得了大賣,最高收視率一度飆升到了5.95%的高度!”電話裡的越前課長說話的聲音都有點兒發顫,如此之高的動畫電視劇的收視率,幾乎已經是十年之內的最高峰,哪怕是扶桑國這個全民都看動畫的國度,這個收視率也是相當恐怖的了。
“而我們的動畫獲得了大賣,江桑您家鄉的夏國,也有一家公司提出了想要引進鄙社的這部動畫進入國內,最近已經跟我們進行了一次洽談,我們也初步達成了合作的意向。”江侃認真地聽著對方的話,因為他的發音並不是特別標準,所以聽起來稍微有些吃力,江侃不想漏掉對方的資訊,讓他重複一遍又會顯得很失禮。
“又恰巧本動畫將在扶桑國內進行一次重播,鄙社想要再次在您這裡定製一首動畫的片尾曲——我們在國內進行了調查和統計,之前的那首片尾曲受大眾的歡迎程度並不是很高,所以我們再三考慮決定重新制作,一事不煩二主所以我們最終還是覺得您會比較適合這個工作……”說到這裡,越前課長頓了頓,讓江侃稍微消化理解一下自己這不標準的夏國口音。
“所以說……你們是覺得之前的片尾曲不滿意,所以想找我再重新定製一首?”江侃震驚了,還有這種操作?
播放過一次的電視劇了重新換配曲?
“哈依,是的,因為我們同樣也在國內做過了調查,列出了好幾個包括您在內的知名的動畫專業作曲師的名字,然後大家的投票統計結果中您的得票率是最高的,畢竟片頭曲《好想大聲說愛你》也是您創作並演唱的,觀眾們的接受程度都非常高。”
“我明白了,這個……我沒有問題,可以接受這份邀約。不過有一點我很好奇,這個和您之前提到的夏國一家公司要引進你們的動畫電視劇有什麼關係?”江侃在迅速地諮詢了系統,對方表示沒問題之後很爽快地答應了對方的邀歌請求。
但是卻很好奇夏國這家公司和這件事有什麼關係。
“是這樣的江桑,因為剛好我們要重做片尾曲的時候對方也提出了要引進,所以對方也忽發奇想地提出了乾脆連夏文版的片尾曲也一併製作一首,他們好在國內進行宣傳的時候更加貼地氣一點……”
“噢,我明白了!”江侃一拍腦門,恍然大悟。這種操作到是很常見,國內在引進很多歐米電影電視劇的時候,或者是東亞各國的影視劇的時候,也偶然會有一些時候是會將他們的配樂要求改成用夏文演唱,方便國人欣賞、理解和記憶。
“這個……這個要求是不是顯得太無禮了一點?實在是太麻煩江桑了,非常抱歉!”聽著對方的語氣,江侃又在眼前浮現出了對方那九十度鞠躬的身影。
“哈,不用抱歉不用抱歉,這個要求沒什麼的,我也可以一併提供夏國歌詞的版本……”這次江侃還沒詢問,系統主動地就給他了一個沒問題的提示,讓他毫不猶豫地接下了對方的請求。
“啊?真的可以嗎?真是太感謝您了江桑,阿里嘎多裹紮以馬斯!”
“……”不用說,電話那頭對方肯定還是在鞠躬,算了,鞠躬就鞠躬吧,江侃也懶得勸了。
和對方商談好了大致的情況,確定了可以合作的意向,江侃便讓他們負責商業合同的工作人員去聯絡張玲玲了,這些事情還是讓她來辦比較放心。
一大早就接到一筆
“雙黃蛋”生意,所以江侃的心情大好。在他的工作室開業後,這是第二筆來自於海外的訂單,對於自己開拓出國際聲望是非常有幫助的,得十分地重視起來才行。
“系統,定製一首剛才提到的片尾曲。”
“叮!”
“好的宿主,請稍候。”
“定製中……”
“已定製完成,請宿主進行檢視!”江侃的眼前浮現出了熟悉的虛擬光幕,上面顯示著一個有著《灌籃少年》主角頭像畫面的正方形圖示,下面寫著歌曲名:《直到世界終結》。
“喲?這個名字……有點兒怪怪的?”他用手點了點這個圖示,開始了播放。
“世界が終わるまでは!”開頭就蹦出來一句非常炸裂的扶桑語歌詞,如同雷聲在雨中炸響,直入人的腦門,震得他頭皮發麻!
然後便是
“鉦、鉦、鉦、鉦、鉦、鉦、鉦、鉦……”的極富有節奏的電子琴聲,同時伴有一道悠揚而高遠的電吉他失真揉弦所產生的音色響起,彷彿是在為即將開始的籃球盛會進行著預熱,將氣氛逐漸地烘托得燥熱起來。
“動嗒!”一聲重重的兩連音鼓聲響起,驚得專心致志聽著音樂的江侃從椅子上騰空了起來,正當他餘驚未消時,電吉他那標誌性的失真音色嘹亮地響起,從底音迅速地蜿蜒爬升而上,在極高的位置狠狠地發出了揉弦的顫音,就彷彿是背上發癢的人第一次伸手去撓就撓到了最癢的那個點一般,讓人舒服得渾身通泰!
“我去,這個電吉他這麼猛的嗎!這也太爽了吧?”江侃感覺著自己手臂上起的雞皮疙瘩,狠狠地甩了甩頭讓自己鎮靜下來,繼續聽起了歌曲的原唱。
“大都會に,孤身一人,僕はもう一人で,彷徨在大都市,投げ舍てられた,就像被人丟棄的,空カンのようだ,空啤酒罐……”旋律分外高俊激昂的前奏一過,突然出現的歌手的聲音,卻是出人意料的低沉。
就好像是一個成熟的中年男人,深夜裡獨自走在大城市繁華的街邊,低調、沉默而孤獨的感覺油然而生。
這音色很低沉,但卻一點都不壓抑和晦暗。相反,雖然訴說著孤獨的故事,卻依然能從中聽到那壓抑著的躁動的情感。
歌曲的節奏感很強,鼓點聲非常有節奏地一點一點,江侃的頭也隨著它一點一點,逐漸地將自己帶入到了歌詞的氛圍中去。
“互いのすべてを,如果非要探究,知りつくすまでが,彼此的一切,愛ならばいっそ,才叫愛的話,永久に眠ろうか…,還不如永久長眠……”歌曲的旋律在不斷地推進,迴圈地拔高著音量,但又似乎是保持著忍耐與剋制,一直沒有爆發開來。
江侃聽著聽著,就感覺自己體內的熱量不斷地劇集在了胸口,劇集在了心間。
他已經能夠預感得出,歌曲中一會兒將會爆發出令人心潮澎湃的釋放與高潮。
因為夏國的歌曲在幾十年前大多數都是來自於扶桑歌曲的翻唱,所以雖然時隔多年,在再次聽到他們本國的歌曲時,扶桑國特有的那種流行歌曲的調調也總會使人覺得有些懷舊和復古,這讓江侃感覺到了一種莫名的熟悉與安心,似乎根本不用為歌曲的質量顧慮,不用為後續歌曲的高潮部分的爆發是否能夠淋漓盡致而感到擔心。
果然,歌曲的高潮部分很快便來到了他的耳邊:“世界が終るまでは,直到世界的盡頭,離れる事もない,也不願與你分離,そう願っていた,曾在千萬個夜晚,幾千の夜と,許下心願……”
“我去,這副歌的高潮部分,實在是太爽了!”江侃雙手抱著耳朵,任憑系統的聲音直接在自己的腦海中響起,這旋律是如此的悠揚和爆炸,讓他整個人都像是大冬天地跳進了60度的溫泉中一樣舒爽與刺激不已!
吉他手的演奏就像是上到快要崩掉了的發條一樣,反覆地在全曲最高音的部分反覆地揉弦,反覆地推拉吉他的搖把。
製造出了令人頭皮發麻的吉他電音,彷彿有一雙帶著電流的手在你的頭頂的穴位上反覆地點刺和揉搓,讓你既舒爽又刺激,頗有一種手拿菜刀砍電線,一路火花帶閃電的爽得快要昇天了的感覺。
“呼……”前半截的歌曲聽完,江侃就感覺大冬天的自己的胸口和肩膀開始出汗了。
他趕緊把厚厚的外套拉開,讓裡邊的襯衫露了出來,眼見著將其打溼的汗水就化作白色的水蒸氣升騰了起來,就好像是將溼衣服放在了電爐旁邊烘烤時那般。
“實在是太刺激,這首歌曲真的太出人意料了,地球的歌曲果然首首都是精品,哈!”他激動地甩了甩手,揮灑著自己被歌曲刺激出來的激情,好在家裡的牆壁隔音效果好,不然早就將張玲玲從床上吵醒了。
歌曲還在繼續播放著,因為第二段是和第一段的旋律相同的,所以可以對照著歌詞和扶桑語的羅馬音注音直接演唱。
江侃站起身來將音樂室的房門關好,四下打量了一下窗戶也是關好的,於是便放心地站在舞姿中央,
“咳咳”地清了清喉嚨。然後,他看著系統的羅馬注音歌詞,舒緩開了嗓子,激情彭拜地跟唱了起來。
……半晌,隨著歌曲尾奏的漸漸消失,這首歌終於結束了播放。江侃則是雙手叉著腰站在房間中間,很是激動地微微喘著粗氣。
剛才他跟唱的時候情緒太過激動,所以感覺唱完半首歌竟然比舉了好幾組啞鈴還累。
“好歌,真是一首好歌……”他開心而興奮地搖了搖頭,嘴裡不住地感嘆道。
“嘿嘿,不知道我將這首歌發給越前的時候,他又會是何等的激動?”江侃想象著對方的表情和鞠躬的樣子,不由得心頭心情大好。
“慢著,我好像忘了什麼?”他剛剛想要開啟門回到客廳裡躺在沙發上好好休息一下,緩和一下被這首歌給刺激到有些發抖的雙臂。
突然像是想起了什麼一般停住了腳步,自言自語起來。
“嗨,瞧我這腦子,人家還同時要了一首夏文版的歌,我怎麼一激動就給忘了呢?”
“系統,再定製一首夏文版的《直到世界終結》。”
“叮!”
“好的,正在為宿主查詢資料庫……”
“已找到,正在定製。”
“已定製完畢,夏文版的歌曲名字叫做《直到世界盡頭》,請宿主查收!”
“好的,謝了系統。”
“不客氣,宿主,盛惠定製費用一百萬元夏國幣。”
“好嘛,我就知道你在這兒等著我呢……你個財迷系統。”……和系統嘮了兩句嗑,江侃接收了新的夏文版本的片尾曲。
不過他這個時候可不敢再去聽它了。畢竟之前聽原版扶桑語的《直到世界終結》都讓他稍微有些心動過速,渾身冒汗。
再聽一遍自己聽得懂的夏文版的,豈不是今天一大早的還得去洗個澡?
於是,他將這首歌放入了系統的倉庫中,在音樂室的書桌旁坐了下來,開始專心地扒起了原版歌曲的譜子來。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。