吹牛者提示您:看後求收藏(第四百六十一節 拍賣,臨高啟明,吹牛者,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
瑪麗娜在浴室樓上的單獨臥室裡被囚禁了好幾天,這裡的一切和修道院頗為類似,簡單的房間,但是床單柔軟舒適,精緻的紗帳,窗戶上雖然安裝著鑄鐵的欄杆,但是大幅的玻璃透入的陽光明媚耀眼――讓她想起了西班牙的太陽。
最讓她難以置信的是臥室居然有單獨的廁所:全部用上好的中國瓷磚貼面,連馬桶都是瓷器的!
我現在比國王、皇帝、蘇丹和紅衣主教們還要闊氣!她吃驚的想到。
她的每天的生活十分優渥――雖然沒有女僕貼身服侍,但是每天都會有華人女僕來為她收拾收拾床鋪,送來一日三餐,都是些她沒嘗過得簡單又新奇的伙食:口味清淡,味道鮮美。
瑪麗娜在女修道院的伙食雖然談不上艱苦,但是剋制和禁慾的理念是始終貫穿著對她們的教育中的,因而伙食十分寡淡。乍一嚐到各種新奇美味的食物不由得胃口大開。特別是一種用海鮮和稻米制作的燴飯令她十分喜愛。飯後總是會送一杯放入檸檬片和糖塊的“紅茶”。
每天還會送來許多新鮮的水果,很多是她從來沒見識過的。
每到中午,收拾過午餐餐具之後,一名女僕會進來幫她放下泛著暗黃色微光的細緻美麗的中國簾子,把灼熱的陽光擋在室外,然後端來一個美麗潔白的青花瓷瓷缸,裡面放著一大塊的冰:晶瑩剔透,散發著一縷一縷的白色水汽。然後她就會在女僕的服侍下換上柔軟透氣的細布做成的睡袍,在宜人的溫度和愜意的幽暗光線中沉沉睡去。
下午四時她會被喚醒,然後會被女僕帶去洗澡――這是強制性的。如果她不去,健壯的女僕會毫不猶豫的揪著她的胳膊拽著她去洗,她們用一種加了某種香精油的肥皂為她洗澡,這讓她很是不安:據說蘇丹的後宮也是這樣做得。
洗過澡之後,她被重新帶回到臥室,換上乾淨的衣服,替換下來的衣服全部被收走。服裝並不奢華。但是全部是非常細膩舒適的料子――穿著也覺得合體舒適。
如果不是她的俘虜身份,這些日子可以說是十來年來最優渥舒適的生活了。她的心情甚至為此能
前些日子,這裡一直十分的安靜,樓下很少有人聲。但是從幾天前開始。院子裡開始熱鬧起來,經常有人來回走動的聲音,不時還響起斥罵和哭叫聲。從窗戶邊勉強可以看到院子裡的一些情況,她看到有許多褐色、黑色和金色頭髮的女人在院子裡等候,她們一個個披頭散髮。破衣爛衫,神情萎頓,被那幾個曾經“伺候”她的華人女僕搓弄著,斥罵著――顯然她們是俘虜或者奴隸。在這個院子裡重複著和她一樣的過程。
這使得她對自己的命運異常的擔憂:這樣的優待顯然不是單純的“好意”。她只能在焦慮中等待著自己的命運。她開始失眠,經常連續幾個小時的祈禱。
這天,門多薩小姐終於出現在她的面前。
“您終於來了!”被焦慮和等待折磨已經開始有些神經質的瑪麗娜說,“你們到底打算怎麼安排我?”
“你這麼想知道嗎?”
“我只是想早點知道我的命運罷了。”瑪麗娜手裡拿著念珠,仰望天空。
“我們不是海盜。但是您是我們的俘虜,所以要按照處置俘虜的規矩來辦,也就是說:公開拍賣。”
這個詞彙似乎是極不情願的從門多薩的嘴唇中吐露出來的。
“上帝救我!”瑪麗娜驚叫一聲。似乎就要昏了過去――這是她最為害怕的事情。她不由自主的緊緊的握住了門多薩的手,顫聲說道:“看在我們是同胞又是基督徒的份上!不要讓我淪為後宮的女奴!”
門多薩的表情讓她心裡又升起了一絲希望:“您聽我說,只要你們肯放了我,我的未婚夫會給向你們支付一筆鉅款――我的未婚夫馬上就是馬尼拉最富有的人了!或許是整個菲律賓,甚至新西班牙最富有的貴族!”
門多薩搖了搖頭:“這不可能。這是元老院的決定!”她的臉上帶著同情的神情:“你好好休息吧。”說著快步離開了房間。
唐娜瑪麗娜?德?阿雷利亞諾昏了過去。
醒來的時候她已經躺在了床上,一位陌生的教士正坐在她的床畔,帶著愛憐的表情看著她。
“神父……”瑪麗娜看到一位歐洲神父,不由得想坐起身來。
“我的孩子,您的身體還很虛弱,還是先躺著吧。”神父說著一口蹩腳的西班牙語。“您先吃一劑藥――會讓你舒服一些的。”
他喂她喝下了一小玻璃杯苦澀的藥水。
“神父,”瑪麗娜雖然不知道為何這裡會有一位歐洲人神父,但是他的出現讓他燃起了新得希望,但是對方的西班牙語實在太難懂了。於是她試著用義大利語――對方果然能夠說語。
“您是義大利人!”
“不錯。我來自義大利。”
“看在上帝的份上,請您救救我!”她哀求道,“海盜們要把我拍賣!請您不要讓我淪為異教徒的奴隸!”
說著她從自己的手指上拽下了戒指:“請您找一個人,把我的信件和戒指一起給交給他,他會重重的報答您和您的使者的。”
神父搖了搖頭:“我的孩子,即使我馬上派人去送信也來不及了。拍賣會就在後天舉行。他們打算把您和那些從巴士拉運來的女奴一起拍賣……”
“上帝!”瑪麗娜捂住了自己的臉。抽泣起來。
“您不要擔心。”神父壓低了聲音說,“門多薩小姐將您的求告告訴我之後我一直在為您的解救而奔走……”
“您快說吧。”瑪麗娜的心中又燃起來希望的火焰。
“您現在是在臨高,是澳洲人的領地上。他們會在後天拍賣戰利品。不過,他們並不禁止其他人來購買奴隸。所以我打算找一位基督徒出面將您買下……”
“如果您能救我出虎口,我會感激您一輩子的。”
“您放心,我們已經為您尋找了一位合適的人選。”義大利人說,“他是荷蘭人在本地的領事……”
“一個新教徒!”瑪麗娜差點驚叫起來,這簡直比異教徒還可怕――荷蘭人在西班牙和葡萄牙的美洲殖民地的名聲十分的差,簡直勢如水火。
“不,他是一位真正的教徒。他叫萊布?特里尼。是我的同胞,也很同情您。”教士安慰她,“他在這裡為澳洲人繪畫,積攢了許多錢。足夠支付購買您的花費。”
“我父親和未婚夫在菲律賓和新西班牙擁有許多財產。請您轉告那位好心的基督徒,喊價的時候不要心慌意亂,不論對方出多少價碼,他都一定要勝過他。只要他能把我買下,我就會出雙倍的贖金為自己贖身。但是無論如何,千萬不要讓我落入異教徒之手……”
“這我就放心了!”瑪麗娜說著感動的握住了他的手:“謝謝您,您的大恩大德我沒齒難忘。”她忽然想起她還不知道對方的名字,“請問您的姓名?”
“我是上帝的僕人。”教士說,“耶穌會的一員。現在我得趕緊離開了。願上帝保佑您。”
夸克窮坐在商館的椅子上,品味著女僕送來的“雪茄”,心中有一種要發大財的預感。
就在一週前,他親自出馬指揮到巴士拉去得雙桅帆船“獅”號終於安全的抵達的博鋪,運來了183個女奴。這是他在巴士拉奴隸市場買下的200個女奴的倖存者――要不是路上遇到了一次風暴,或許能活下來的人會更多。他儘量給每個女奴足夠的空間、水和食物,免得她們在路上損耗過多。
即使這樣,他的收入也會十分可觀,司凱德部長許諾給他每個健康的女奴到岸價為五十石白糖。這一船白糖運到波斯能賺到多少錢他簡直做夢都要笑醒。
販奴真是一本萬利的買賣!夸克遺憾的想到,如果他們對巴士拉的女奴的需求量有需要東南亞奴隸那麼高就好了……
正在傻笑的時候,司凱德部長滿面春風的走了進來。
“怎麼樣?檢疫的結果如何?”夸克窮急不可耐的站起來問道。
“初步的檢查全部合格。”司凱德的心情很是愉快,為元老院運來大家的夙願“大洋馬”,光這個就足夠讓他在元老院的人氣暴漲――雖然人數有點少,但是他初步到檢疫營實地觀摩相貌和身材,認為質量相當不錯,足夠讓多數元老滿意。
“這麼說……”
“沒錯。”司凱德說著從口袋裡掏出一張單子,夸克窮知道那是什麼:一張海關倉庫裡的棧單。他的眼前彷彿有無數的銀幣在飛舞。
“這是奴隸的貨價。”司部長說,“至於你一起運來的那幾匹阿拉伯馬的價格?”
“這是我的禮物――作為讓我為元老院服務的感謝。”夸克窮恭敬的鞠了一躬,“願為元老院效勞。”(未完待續。)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。