斜線和絃提示您:看後求收藏(569. 意料之外,飛越泡沫時代,斜線和絃,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“那位主唱桑能說服父母就好了。”
玩笑歸玩笑,中森明菜聽巖橋慎一說了那支有著奇怪名字的樂隊的事,還有那一大包乾貨的來龍去脈以後,又關心起寺田光男到底能不能成功。
不過,這種關心的來源,還是替巖橋慎一操心,希望他能順利把樂隊簽下來。
“放心。”
巖橋慎一告訴她,“今天寺田君給我打了電話,他父母那邊同意他暫緩就職了。”提起這件事來,他又覺得有意思,“不過,寺田君的父親提了個挺有意思的要求。”
“嗯?”中森明菜被吊起胃口。
“寺田君家裡不是經營幹貨店嗎?他和父母約定,如果做音樂失敗,就回家去繼承乾貨店。”
不過,寺田光男的父親卻和兒子以兩年為期限。兩年後,如果樂隊失敗,寺田光男也放棄了,就去找工作就職。
如果兩年後失敗了還是不想放棄,那就以三十歲為限,失敗了就回去繼承乾貨店。
巖橋慎一把寺田光男在電話裡告訴他的事說給中森明菜聽。她想了想,說了句:“主唱桑一定很不喜歡家裡的乾貨店吧。”
“說中了。”巖橋慎一笑笑,“所以,寺田君在電話裡對我說,非常感激父母。”
雖然希望家裡的乾貨店有人繼承,當兒子的又主動提出這樣的交換條件。但即使如此,做父母的,卻沒有趁此機會接受這樣的條件,仍給他留下了一次重新選擇的機會。
“確實,是很溫柔的父母。”中森明菜說。
“溫柔?”
她點點頭,想了想,又補充了一句,“慎一君也很溫柔。”
“嗯?”這裡還有他的事?
“慎一君剛才說,被主唱桑拜託去說服他的父母了吧?”
看巖橋慎一點頭,她接著說,“但是,慎一君沒有對寺田君的人生大包大攬,也沒有拿出自己製作人的權威,在他父母面前做什麼保證,不是嗎?”
巖橋慎一看著她。
“什麼都還不能確定的時候,慎一君沒有答應主唱桑的請求盲目許諾,但是,也沒有袖手旁觀,而是想辦法,用自己的方式為他的夢想做點事。這樣的慎一君,待人很真誠。”
寺田光男借巖橋慎一的“權威”去說服父母,這無疑缺乏真誠,是種把父母當成局外人給排除在外的做法。被他排除在外的父母,兒子嚮往的領域對他們來說又是那樣陌生。
不理解會帶來不安,不安又會招來反對。
是巖橋慎一拒絕對寺田光男的人生大包大攬,寺田光男才放棄走捷徑,拿出為了做音樂人、願意去繼承家業的決心。
又是巖橋慎一既不袖手旁觀、又不把外行人排除在外的態度,讓這個在寺田光男父母眼中陌生的領域在他們面前攤開。
消除不解,就是在消除不安。
為了做音樂,即使討厭乾貨店的味道也還是願意下這個決心,這是寺田光男的真誠。沒有趁此機會接受這個條件,而是另外留給兒子一次重新選擇的機會,則是來自父母的真誠。
而這兩份真誠之所以得以相互傳達,則是因為巖橋慎一的真誠。
“待人真誠,不就是待人溫柔嗎?”
中森明菜笑眯眯的看著他,毫不掩飾自己對他的喜歡和信任,以及欣賞與理解。
巖橋慎一把她的神態表情看在眼裡,伸過手去,覆住她放在桌上的手。
中森明菜任他握著,兩人隔著桌子,相互交換視線。忽然,她抽回被巖橋慎一的手掌包覆的那隻手。
手心裡一下落空,巖橋慎一卻從她的臉上看到一絲惡作劇式的頑皮。
而後,感覺到她的指尖順著他的手掌滑上去,手指鑽進他指間的空隙,輕輕一扣。臉上那一絲惡作劇的頑皮,也成了如願以償後的小小得意。
巖橋慎一叫她的表情給逗笑了。收攏手指,回握住她的手。
……
喝完茶,兩人一前一後,分別從店裡出去,又一起坐進巖橋慎一的車裡。回去的路上閒聊,話題不知不覺,就轉到關西放送的廣播上面。
中森明菜對他的大阪之行挺感興趣,一整晚都聽的津津有味。
關西放送的廣播錄製的倒是挺盡興,美和醬上電視的時候,對著攝像機還挺收斂的,主持人問一句才答一句。
但是,進了廣播節目的錄音棚,她倒是出乎意料的外向。話匣子一開,對著桃井主持人還有聽眾來電環節的各種話題說個沒完。
話一說多,就容易暴露真實。
因而,在美和醬說的開心的同時,時不時還會展現一下她耗子扛槍的高超本領。
參加電視節目的時候,巖橋慎一隻管當他的吉祥物,發言的事一概推給中村兄。
但是,在容易暴露本性的廣播節目錄音棚,不知不覺,就變成巖橋慎一跟她一起在聽眾面前嘴皮子炒黃豆的情形,反倒是中村兄,樂得在旁邊看熱鬧。
不管怎麼說,節目效果絕對是滿點了——
連中森明菜聽他轉述了一點錄廣播時的趣事,也笑個不停。
“有句話倒是被你給說中了。”
巖橋慎一想起來也覺得有意思,“那就是,果然用不著擔心她的表現。……真正該捏把汗的人不是她,而是在她旁邊的人才對。”
“不過,都被慎一君給漂亮的化解了,對吧?”
“只能說是接住了而已。……關西放送的桃井主持人,還在旁邊添油加醋,說什麼‘你們關係真好’,多少有點被當成了傻瓜的感覺——尤其桃井主持人還是關西腔。”
巖橋慎一打從心裡,覺得關西腔調侃人的時候,格外像是把人當成了傻瓜。
他這種形容,又把中森明菜給逗笑了。
“是有一點。”她邊笑邊補上一刀,“不過,慎一君和吉田桑的關係真的很好。”
巖橋慎一承認,“雖然不是那種從學生時代就在一起活動的同伴,但關係卻很牢固就是了。”
像他們這種半路上遇到,結伴在一起的樂隊組合,成員之間的關係多是普通同事,像他們三個這麼好的就有點少見。而像他跟美和醬這樣的,估計更是僅此一對。
他不遮不掩,大大方方。這種態度,讓中森明菜心裡覺得舒服。
……
車子開進中森明菜公寓的停車場。
直到這時,巖橋慎一才提起來,“對了。”
中森明菜看著他。
“這次去大阪,還給你帶了禮物。”巖橋慎一話說出口,自己先忍不住笑,“乾貨是突發情況,另外算的。禮物是禮物。”
不解釋還好,一解釋,反而透出點好笑。
“收到轉送的乾貨我也很高興的。”中森明菜笑眯眯的。
“是嗎?”巖橋慎一說,“那等下可不要忘記帶上去才行。”
“不過,畢竟是別人送給慎一君的。”她想了想,“之後就用這包乾貨當食材,煮東西招待慎一君好了。”
她沒忘記前兩天電話裡的大包大攬。
說著,又有點遺憾,“要等我從倫敦回來以後。”
明天她有工作要去倫敦出差,一去就是五天。
現在這個時代,曰本人無處不想彰顯自己的豪富,普通人扎堆去國外旅遊打卡、掃蕩奢侈品店,電視天隔三差五就安排大張旗鼓的海外連線,雜誌社也熱衷於在世界各地的知名景點拍攝,全社會一起努力,試圖將曰本人=暴發戶的印象灑遍全世界。
身處這樣的時代,當明星的,出國工作更是常事,去趟德意志跟去趟群馬縣沒什麼兩樣。中森明菜也一樣,一年之中,總要有幾次出國的工作安排。
要論出差的機會,中森明菜可比他這個只在關東關西兩頭跑的多多了。
“要是慎一君也能一起去就好了。”她看著巖橋慎一的臉發牢騷,彷彿讓她出國工作的人是巖橋慎一似的。
其實都在東京的時候,也不是天天能見,但是,一個在東京,一個在倫敦,不僅是距離,時差不同、每天看到的天空也不一樣,要打電話也不方便。
如此一來,分別這件事就變得有些難以忍耐。
巖橋慎一叫她這副表情給逗笑了,“能一起去的話,我就和你一起去了。”
“那就一起去嘛~”中森明菜拉著他的手,說著根本不可能的事。
這種時候的無理取鬧,百分之百都是在撒嬌。她自己說著,也覺得好笑。
巖橋慎一拿她沒辦法,把手伸進西裝口袋裡,拿出給她買的禮物遞過去,“雖然乾貨是轉送給你的,不過,這個是特意給你的。”
“是胸針。”
中森明菜接過來,拿在手裡。
“平價的百貨公司裡買的。”巖橋慎一告訴她,“好像是鳥羽產的珍珠,看到的時候,一下就想到你了,覺得很適合你。”
也沒什麼挑選禮物的技巧,更不是什麼貴重到有特殊意義的東西,只是在湊巧看到的時候,剛好想要買給她而已。
選首飾巖橋慎一更是外行,也談不上什麼審美,說不好自己的眼光對中森明菜來說是不是“災難”。
但是,收到這樣的禮物,中森明菜卻高興的很,剛才因為要去出國出差的不開心,一時間也被衝散。
“去倫敦拍照的時候,我要戴著它。”她拿著胸針在身前比劃。
看她收到禮物這麼高興,巖橋慎一自己也覺得開心。人還在東京,心裡先琢磨,下次再出差,還要再給她帶點什麼回來。
“我去倫敦,也帶禮物回來給你。”
他那邊正盤算著,中森明菜這邊也想到這上面去了。
話說回來,論出差的機會,中森明菜可比他要多多了。這麼想的話,論出差帶禮物這件事,收到中森明菜禮物的次數,也要比他送出去的多多了……
真是又軟又香。
……
星期一。
新一週的第一天,不僅是開始的一天,也是總結的一天。
例會上,送來了ZARD單曲上一週的銷量。自打月九開播以來,ZARD的銷量走勢基本上維持在一個相當平穩的水準上,雖然不是那種一週高過一週的怪物走勢,但這種平穩本身就是“上升”。
一般來說,唱片發行以後,隨著發行後的時間越來越久,關注度越來越低,銷量也會越來越低。
正因如此,ZARD這種今周不輸給上週的平穩走勢,恰恰是不斷有新的關注度被注入,不斷有新的消費者去購買的一種體現。
月九才剛漸入佳境,樂隊還會繼續再出演音樂節目保持關注度,照這個情形來看,這張出道單曲一定能長賣一段時間。
心裡早就有數,巖橋慎一結合上週月九結束以後富士電視臺那邊傳過來的觀眾來電,推算了一下,覺得上週的銷量走勢應該還會持平前一週。
結果沒想到,上週的銷量,卻有點出乎他的意料。
“比前一週多賣了兩千五百張?”
兩千五百張不少,足夠把ZARD在單曲榜上的排名往上送五個,從上一週的第十五名,上升到了第十名。
出道以來,這支樂隊第一次摸到了排行榜前十的門檻。
一口氣上漲兩千五百張,推給月九播出後的效應,顯然說服不了巖橋慎一。
但是,給樂隊安排的宣傳都有數,這陣子談下來的音樂節目裡,最近播出的一場,還是這個星期六才播出的MUSICFAIR。
巖橋慎一翻了翻銷售明細。
因為這次一開始就是在關東和關西分開做宣傳,所以在看銷量的時候,也一直是分別看關東和關西兩邊的銷量走勢。
關西那邊的銷量走勢基本上沒什麼需要特別關注的地方,倒是關東這邊,因為之前的宣傳一直集中在關西,所以每週關西的銷量都遙遙領先關東。
但是在上一週,關東這邊的銷量差距,一下跟關西那邊縮小了一千六百張。
富士電視臺和關西電視臺聯播月九,有效應基本上也同時體現。
但是,上週關東這邊的勢頭明顯好過關西。也就是說,關東這邊發生了什麼情況。
……
“是菊池桃子桑。”
負責ZARD的團隊工作人員去調查了一下,到了下午,給他帶回了一個情報。
“嗯?”
“是菊池桃子桑,她在J-WAVE的廣播節目裡大力推薦了這首歌。”
J-WAVE的電臺在東京圈的收聽率很高,在年輕人之間的人氣也很旺,這巖橋慎一知道。
不過,菊池桃子?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。