第八章 教父
七年之期提示您:看後求收藏(第八章 教父,戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命,七年之期,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
倫巴第大區,維羅納要塞
阿爾·帕西諾直到現在都有點不敢相信自己的耳朵,因為他沒想到要見自己的大人物居然是年輕的弗蘭茨大公。
當前者被請進大廳中的時候腿都是飄的以至於差點步子都邁不開,一旁的侍者問他要茶還是咖啡的時候,停頓了好久才吱聲回答。
侍者並沒有流露出任何鄙夷或輕視的情感,但這位西西里人依然感到惶恐不安,他不過是個為生活所迫甚至不被同胞們承認的外來者。
而在自己眼前的年輕貴胄則極有可能是這個國家未來最有權勢的人,兩者的出身以及地位差距可謂是天壤之別。
不過弗蘭茨大公並沒有讓他等太久。
“你好,柯里昂先生。”
老實說弗蘭茨第一次聽到這個名字的時候還有些詫異,這不是“教父”的姓氏嗎?
不過現在算算年份,眼前這個人可能就是教父的曾曾曾祖父吧。
“你好,尊敬的弗蘭茨大公殿下。您的邀請真讓我受寵若驚。”
說話的時候阿爾·帕西諾·柯里昂的手因為激動都在顫抖個不停,看得出來他這兩句話確實是發自真心的。
實際上阿爾·帕西諾是西西里兄弟會在倫巴第地區的話事人,但這不過是一個不被政府承認的民間組織而已。
之前他見過最大的官員不過是米蘭城內某個區的警察局長,又或者是港務局的官員,而那些所謂的大人物在眼前這個少年面前不過是一群蟲豸。
在柯里昂的心目中,他的西西里兄弟們要比那些北義大利人更優秀、更能幹,而且僱傭的要價也更低。
但是像他們這些來自所謂“窮鄉僻壤”的外來者到處受到排擠,挨鞭子,被毆打與誣陷的待遇都是常有的事,甚至就連那些自己辛辛苦苦換來的血汗錢也經常被堪稱吝嗇鬼的老闆剋扣。
這一切的一切歸根結底就是一句話,他們沒有靠山。兄弟會的黑幫成員可以跟那些無良商人和黑心工廠主“講道理”。
但是政府官員和軍隊的軍官們卻不會跟他們“講道理”,它們只會不厭其煩的反覆唸叨所謂的“證據”和“契約”。
嚐遍了世間冷暖以及風霜雪雨的阿爾·帕西諾此時的心裡跟明鏡似的,眼前的大人物毫無疑問就是他向上爬的階梯。
只要幹得出色,幹出成績,那麼不光自己可以飛黃騰達,自家兄弟會的兄弟們也能因此沾光,成為真正的奧地利人。
念及到此,他開口道:“大公殿下,我知道誰參與了暴動的密謀,雖然不是全部,但只要給我一點時間,我一定會給您弄清楚的。我向上帝發誓。”
“您看起來似乎有些激動,還是先喝一杯,先平復一下情緒吧。”
一邊說,弗蘭茨一邊搖了搖頭,顯然對方並不清楚這並不是他最關心的。
阿爾·帕西諾有些疑惑,畢竟他覺得剛才他已經拿出了自己手中最大的籌碼。
為了今天這個難得的機遇,他可以說是做足了功課,尤其是關於維拉·伊瓦爾的罪證,他上次在宴會上就想找機會將那個吸血鬼扳倒,只不過被眼前這位年輕大公的父親打斷了。
而現在的弗蘭茨·約瑟夫臉上似乎完全一副不在乎的表情,這讓阿爾·帕西諾不得不飛速思考起來。
後者知道他一定是對著前者有著某種不可或缺的價值,所以自己才會獲得覲見的邀請。而阿爾·帕西諾想要迫切知道自己究竟可以提供什麼有價值的資訊。
實際上弗蘭茨並不會完全相信這個西西里人那些所謂的情報和證據,因為他和那些官員一樣,與當地人都存在著競爭關係,所以他提供的那些東西的真偽和準確性根本無法保證。
看對方想得那麼辛苦的份上,弗蘭茨開口了。
“我聽說過你的事蹟,很佩服伱的勇氣。只不過您有些太沖動了,上次的事情如果不是我父親,換成任何一個上位者都不會容忍你這樣的冒犯。”
雖然年輕的大公語氣平淡,但是聽在阿爾·帕西諾耳中依然如響雷一般。
畢竟這句話中不乏警告的意味,後者並不是傻子,他能從一個碼頭工人混成兄弟會的話事人自然能聽得出來弦外之音。畢竟飛機不用腦,一輩子都只能是古惑仔。
“您的話讓我感到誠惶誠恐,不知道我能為您做點什麼?”
弗蘭茨:“我知道您不乏膽識與勇氣,也對北義大利地區的糟糕局面不滿。
同樣我也很清楚你和那些後來者的遭遇,更清楚那些地方官的所作所為。但是有些事情並不是那麼簡單的,越是身居高位的人,越是沒法隨心所欲地行動”
阿爾·帕西諾小心翼翼地:“那您是希望我幫您把那些惡棍都幹掉?”
弗蘭茨:“不,如果動用私刑,那我豈不是和他們一樣了?不過我希望你能繼續伸張正義,帝國需要你這樣的人。”
這些話說得阿爾·帕西諾有些糊塗了,不用私刑,那麼直接讓警察來做不好嗎?找他這個幫派分子幹嘛?
其實弗蘭茨也不想用這種方式,但是北意的官僚系統內部一片混亂,繼續擴大其手中的權力指不定會鬧出什麼么蛾子。
阿爾·帕西諾試探性地問道:“那我該怎麼做?”
弗蘭茨:“我需要新移民的生活能得到有效的保障,讓他們能夠安家立業,並免受欺辱。另外,我會將一部分修建要塞的工程交給你。”
阿爾·帕西諾有些為難地答道:“可是我根本沒有資金”
弗蘭茨尷尬地笑了笑:“不要緊,方才是我沒說清楚,你們的工錢,我會每月支付,這個你無須擔心。
不過我還需要你辦一些事情,那就是確保移民中不會出現反奧團體的存在。
當然,如果有其他民間團體打算這樣做,你也可以寫信給我。
此外如果有任何官員和貴族、商人有這種意向,只要你證據充足同樣可以向我舉報。我會酌情處理這些事情,但是牢記一點,不要夾雜私人恩怨。否則,我會很失望的。”
實際上最終的談話結果和阿爾·帕西諾預想得差不多,只不過過程卻讓他覺得很難受,但或許是大人物確實是有更多的顧慮吧,就連“行善”也顯得如此煩瑣。
“尊敬的大公殿下,請相信我,我不會讓您失望的!我替西西里的同胞,以及所有的新移民謝謝您,你真是”
弗蘭茨擺了擺手,這種溢美之詞早已經聽得耳朵出繭子了。
“之後會有人給你拿來具體的文書、契約,如果沒什麼特別的事情,我先失陪了。”
弗蘭茨離開了客廳,然後長嘆了一聲。
希望這位“教父”能好好完成他的工作,為帝國多吸引一點火力,為這個風雲飄搖的國家多爭取一點時間.
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。