十月廿二提示您:看後求收藏(第220章 向歐洲出口工業軟體,風水輪流轉!,學霸的軍工科研系統,十月廿二,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
常浩南自然是聽不懂法語的,經過旁邊憋笑很辛苦的翻譯提醒,才弄清楚了這件事情的來龍去脈——
這位費爾南多·洛倫佐教授,在整個80年代和90年代初,全程參與了CATIA軟體的開發,是除了達索系統公司總裁弗朗西斯·伯納德本人以外,唯一負責過全部的版本1到版本4、Windows平臺和UNIX平臺軟體的人。
如果說伯納德是CATIA之父的話,那洛倫佐怎麼也能算得上是CATIA的叔叔。
只不過他在達索公司內部並無高階職務,因此從93年開始,就在身兼教職的同時被空中客車給挖走了。
此時常浩南也總算想起來,自己前世看過的那篇洛倫佐的論文,正是關於3DCAD軟體中空氣動力學模擬與最佳化分析的。
而這樣一個人,見到自己搞出來的軟體裡竟然出現了連自己都不知道的功能時,表現得如同見鬼一般也就不難理解了。
這回啊,這回是關公門口耍大刀,結果還把關公本人給嚇著了。
看著一臉“我不理解”表情的洛倫佐,常浩南趕緊解釋道:
“這個不是CATIA軟體的功能,我們只是在自己開發的軟體上留了個介面,透過CATIA的3D模組輸出結果的形狀,以節約運算資源而已。”
“呼……難怪……”
聽到這個說法,洛倫佐內心總算是平靜了些許,但下一波驚濤駭浪卻緊接著翻湧起來——
結冰預測軟體,歐美有很多,從使用最廣泛的LEWICE,到法國的ONERA、義大利的CIRA、英國的DRA、加拿大的FANSAP-ICE等等。
但從未聽說過哪款軟體能夠直接透過3D模型的方式把結冰形態給完全展示出來。
(實際上,1997年時,初版LWICE3D已經幾乎開發完成,但效能和效果都慘不忍睹,使用者範圍基本侷限於北美的極少數機構。)
“我能操作一下這個模型看看麼?”
沉默許久之後,洛倫佐試探著問道。
常浩南點點頭:
“當然,和CATIA的操作一樣。”
目前這個介面只是顯示結果而已,並沒有什麼不能示人的東西。
再說了,這套軟體未來是準備商業化出售的,也不怕給人看。
真正核心的部分是根據實際結冰現象建立的結冰數學模型和相應的資料庫。
在這方面,用自己這款軟體的使用者(哪怕是盜版使用者)越多,對於後續的發展越有利。
歸根結底,軟體雖然很容易盜版,但卻並不容易借鑑。
不說這些工程應用類軟體,哪怕是幾乎每臺電腦都有,看似最普通的Office辦公套裝,其國產競品銀山WPS經過幾十年的版本迭代,都依然難以在所有應用場景下完全代替前者。
科倫坡戴上眼鏡走到電腦前面,按住滑鼠緩緩拖動顯示在介面上的3D模型。
由於電腦效能的原因,在常浩南這個重生者看來,畫面的反應堪稱遲鈍,幾乎一秒三卡,但對於這個年代的人而言,根本不會在乎延遲和卡頓這點小問題。
雖然3D建模和渲染作為一種視覺表示技術從70年代就已經出現了,但是把這項功能跟工程計算軟體的輸出模組結合在一起,確實算是開闢了一條新賽道。
“雖然我過去也用過CATIA,但從來沒想過竟然還能這麼用……”
科倫坡左手捏著義大利人說話時的準手勢,對旁邊的兩個同伴感慨道。
“我也是。”
“……”
三個歐洲人圍在那塊小小的螢幕前面,彷彿第一次見到電腦的小學生般,一邊新奇地看著結冰模擬結果,一邊在口中發出各種英語法語或者意語的感嘆詞。
常浩南站在他們身後,對著旁邊的林國範露出了計謀得逞的笑容。
他太清楚要如何對付這些歐洲來的老頑固了。
不用整那些虛的。
就是直接拿他們從沒見過的東西往臉上拍,最好能整出劉姥姥進大觀園的節目效果。
只要這些老歐洲在你面前失去了體面,那後面的氣勢就會弱上很多。
而這個軟體顯然沒有令人失望。
“所以……”
幾分鐘後,玩夠了的三人幾乎同時回過頭來:
“這就是你們之前說要授權給我們使用的那個軟體?”
“沒錯,就是這個,搭配基礎版本的資料庫。”
看著面前的三幅面孔,常浩南知道,基本穩了:
“如果我們簽署協議,那麼JAA、空客、芬梅卡尼卡集團以及ATR公司就可以在協議到期之前免費使用這套軟體,但其它使用者仍然需要付費,當然,我們可能也會選擇跟一家本地經銷商合作,共同在歐洲維持軟體的商業化運營。”
“基礎版本……意思是還有高階版?”
洛倫佐直接略過後面的部分,準確捕捉到了關鍵。
“你們現在看到的結果就是透過基礎版資料庫模擬出來的,至於高階版麼……包含更多典型氣候特徵以及一些比較前沿的翼型資料,使用起來效率會更高一些。”
常浩南繼續按照計劃,一步步勾引著對方。
“那我們要如何獲得高階版?”
老教授繼續緊隨常浩南的引導詢問道。
“嗯……這個麼……”
儘管這個所謂的高階版實際上還並不存在,但常浩南還是裝出了一副為難的樣子:
“不瞞您說,洛倫佐教授,高階版軟體的出口可能會受到一些我國政策規定的限制。”
這句話更是信口胡謅,目前華夏這邊連關於軟體的法律權利都還沒完全界定,更不可能存在什麼出口法規限制。
這可是1997年,誰敢尋思華夏能往國外賣軟體啊……
但面前的三個人顯然不懂這些:
“政策規定的限制?”
安妮·瓦萊特愣了一下:
“常先生,如果談判順利完成並且簽署協議,我們可就算是合作伙伴關係了,對待夥伴難道不應該更加開放一些麼?”
常浩南聽罷輕笑了一聲——
繞了一大圈,他總算找到機會說出了自己想說的東西:
“既然您說我們算是夥伴關係,那我也就直言不諱了。”
“一直以來,我國從歐洲購買的很多高階工業裝置,比如冷鐓機、衝壓機、數控機床這些,都只能加工二級甚至三級精度的產品,明明是完全一樣的硬體,我們的企業也花了一樣多的錢,但工控軟體的功能卻受到限制。”
“我們華夏人自然願意以開放的心態對待合作伙伴,但面對這樣令人心寒的差別對待,也只能採取一些對等的手段啊……”
“而且我們的基礎版和高階版,在核心功能上並無區別,只是資料庫的豐富程度不同,相比起貴方一些企業的做法來說,已經算是非常仁至義盡了。”
一番話說完,常浩南目光掃過幾人。
儘管他的年齡最小,但佔著道義制高點的情況下,還是讓對方三人同時面露尷尬。
“這……”
他們當然知道常浩南所說的情況是真實存在的。
不過這顯然超出了本次談判代表團的職權範圍。
“當然,我也知道這種事情不是貴方代表團能夠改變的,這種事情只能說各有各的難處,但我們應該求同存異,不能讓這些難處影響了我們的合作,對麼?”
常浩南本來也沒指望著透過這麼一次事情就改變現狀。
只不過這對抗不平等合同的第一步,總歸要有人邁出去。
現在只是一個結冰模擬軟體而已,自然不可能撼動那麼多歐洲工業企業。
但,攻守易型的一天總會來的。
“沒錯,也希望這次與貴方的合作能夠順利達成。”
有了常浩南給的臺階,科倫坡也順勢結束了剛剛有些焦灼的話題。
顯然,三個人心中的天平顯然已經開始傾斜了。
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。