唯珎提示您:看後求收藏(2 第002章,重返1996年,唯珎,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
九十年代的鳳城僅有一家翻譯公司,就是李珊珊眼前的鳳城翻譯社,名氣很響,創始人是上海外國語大學的優秀畢業生林敬軒。
他是高考恢復那年考上大學的知青,時年三十歲,尚未畢業就開始接翻譯單子,攢下第一桶金,畢業後和幾個同學在上海合夥開翻譯公司,生意特別好,陸陸續續又在各個城市開分公司,鳳城翻譯社是其中之一。
李珊珊嫁給周聿麒後很自然地進入富豪圈,陪周聿麒到上海拓展生意期間接觸到已經把公司交給合夥人而自己卻開貿易公司的林敬軒。
他曾說過,發展十餘年後直至千禧年,外語人才依然供不應求。
只要外語水平過關的人才找上門,考核透過後,他們公司都收,給很多畢業時沒有分配到工作的大學生提供了就業崗位。
他們鳳城翻譯社開在鳳城大廈的一樓,和其他幾家公司共同享用黃金樓層。
鳳城大廈是鳳城的標誌性建築,總高19層半,位於市中心的黃金地段,六年前竣工,幾十年後依然巍峨昂然,沒有絲毫褪色。
李珊珊婚後獲得鳳城大廈30%的產權,每年收租豐厚。
往事不堪回首呀!
如今的鳳城大廈已不是自己能染指了。
李珊珊抬手敲響鳳城翻譯社的門。
得到裡面的同意後踏進去,她用一口流利的英語對外間的招待人員說道:“先生,打擾了,我叫李珊珊,是靈山縣槐花高階中學的學生,聽說貴公司面向社會招聘專業的翻譯人才,不知道有沒有我能勝任的工作?我英語尚可,口譯筆譯都沒問題,希望貴公司考慮一下。”
望著眼前向自己毛遂自薦的姑娘,負責招待的王老師挑了下眉。
衣著打扮和手臉上的凍瘡都說明她出身不太好,可沒長開便已顯露出精緻的眉眼和落落大方的談吐氣質卻很不一般。
關鍵是她的表達能力。
“你口語不錯啊!”王老師頂了頂鼻樑上的眼鏡,隨手把桌面上的一份檔案遞給李珊珊,“翻譯給我聽聽。”
檔案不長,總共四五頁。
是關於機械方面的,有不少專用名詞。
李珊珊從第一句開始讀出來,發音極為標準,十分流暢。
她的聲音清脆柔和,入耳非常舒適。
對著自己手裡的另一份相同檔案,王老師從頭到尾地聽完,毫不猶豫地說:“小李,你等一下,我打電話問問裡面。”
說著,拿起話筒就撥號,簡單說明情況。
幾分鐘後,他笑眯眯地對李珊珊道:“你來得巧,有個單子特別急,需要在三個小時內完成,開價八百塊,透過驗收後立即付款,你要不要試試?”
“要!”李珊珊毫不猶豫地回答道。
“那行,我叫人把檔案送來。”王老師對著話筒說了幾句,結束通話後指著自己對面的一臺大屁股電腦,“待會兒你用這臺電腦。對了,小李,你會不會用電腦打字?”
李珊珊點頭,“您放心,我會用電腦。”
她是98年年底跟周聿麒到美國註冊結婚的,當時的這款電腦尚未被淘汰,網際網路初露崢嶸,她特地研究過,從此開啟新世界。
王老師點點頭,“那行,你先坐下等一會。”
起身給李珊珊倒了一杯熱水,他回座繼續翻譯未完成的檔案。
李珊珊等了四五分鐘,一個二十來歲年紀、身材高挑、穿著紅色羽絨服的女士推門從裡間出來,手裡拿著剛列印好的檔案,“王老師,您說的翻譯人才呢?”
“就是她,李珊珊。”王老師指了指李珊珊,“我考核過了,小姑娘的水平很不錯。”
至於其他,他沒問。
沒必要。
那名女士非常驚訝,“這麼小?”
李珊珊在她進來時就已站起身,聞言笑了笑,“翻譯靠的是專業能力,年紀不是問題。”
“你說得對。”那名女士很贊同,把檔案遞給她的同時說道:“我姓吳,叫吳玥,負責列印檔案、接收譯稿、支付翻譯費等瑣碎工作,你可以叫我吳姐。你先看看,能在三個小時內完成這份檔案的翻譯嗎?”
李珊珊認真地翻看了下,發現是一份關於醫學方面的論文,裡面確實有不少冷僻的專業名詞,但對自己來說沒有難度。
她婚後跟周聿麒請的外教學了好幾門外語,又經常出國,在外語環境中更是進步飛速,沒幾年就說得和母語一樣好,後來又在國外讀書,又給孩子做陪讀,說句不謙虛的話,水平真不是現在一般人能比上的。
“我覺得三個小時完全沒問題。”她告訴吳玥。
事實上,她只用了兩個小時。
根據吳玥提供的郵箱發過去,沒多久就打來電話說透過驗收,翻譯費由這邊支付。
吳玥取來八百塊錢交給李珊珊,“總公司那邊問你願不願意和我們達成長期合作,筆譯口譯都有活兒,酬勞上更不會虧待你。”
回答她的是一串咕咕叫。
吳玥和王老師低頭一看,聲音出自李珊珊的肚子。
她十點多從槐花鎮出發,下車就來鳳城翻譯社,中午沒吃沒喝,翻譯檔案又花了兩個小時,可不餓壞了嗎?
王老師趕緊說:“忙得沒來得及吃飯是吧?我這裡有餅乾,你先墊墊肚子。”
說著,從抽屜裡拿出一包鈣奶餅乾拆開,又給續了水。
李珊珊向來臉皮厚,不知客氣為何物,謝過後先喝水潤喉,吃兩塊餅乾安慰一下癟癟的肚子,然後對吳玥說道:“吳姐,我很願意和貴公司合作,但我目前還在上學,家裡又住在鄉下,離市區很遠,也沒有電腦,只有休息日才有時間來市裡。”
吳玥蹙了下眉。
聽她這麼說,是有點難辦。
“不過……”李珊珊話題一轉,“我進城是為了籌集學費,已經向班主任請一週假,傍晚回去,明早再來城裡。”
找旅館住下是不行的,九十年代的治安不太好。
吳玥大喜,“好啊,我把比較急的單子整理一下,你明天過來直接做。筆譯就先這樣安排,口譯……你得先養一養,養出個良好的形象才行。”
雖然李珊珊五官很標緻,但面板狀態太糟糕了,穿衣打扮也過於土氣。
李珊珊笑著點點頭,“我先做筆譯。”
和吳玥約好明天八點過來。
王老師則開口道:“現在三點多了,小李,你要是打算回家就早點出發,天短夜長,五點多就天黑了,路上不安全。”
李珊珊知道他的好意,客氣地告辭。
王老師送她出門時,把拆開的鈣奶餅乾塞給她,“路上吃。”
李珊珊沒客氣,“謝謝您。”
走出翻譯社,她去了已經初具規模的服裝鞋帽批發市場。
這個批發市場是九十年代初形成的,三十年後依然人流如潮,此時簡陋到只有帶棚檔口的市場變成了巍峨聳立的批發商城,發展得有聲有色。
冬衣比夏裝貴,又重,李珊珊本錢又不多,她決定批發襪子!
找到一個專門批發襪子的檔口,李珊珊先看了看質量,直接問價,“大哥,您這裡的厚襪子是什麼價?多少起批?”
說是厚襪子,其實是相對絲襪而言,不算太厚。
老闆是濃眉大眼的一箇中年人,肩膀很寬,個兒很高,眉宇間帶著一股子剽悍氣息,聞言抬頭,“一百斤起批,不論男襪女襪,全部四塊錢一斤。”
李珊珊眼睛一亮,“一斤大概多少雙啊?”
“20雙。”老闆拿了一捆稱給她看,“這一捆是200雙,10斤左右,重量大差不差,反正都是40塊錢一捆。”
李珊珊立刻道:“我要200斤,4000雙,女襪要3000雙,男襪要1000雙。”
她自己挑了花色。
特別符合農村人審美的那種。
男襪就是黑白灰三色,女襪就是彩色帶花的。
裝滿兩個紅藍白編織袋,沉甸甸的,李珊珊根本扛不動,還是這位姓胡的老闆幫忙送到馬路對面的公交車站。
李珊珊上了一輛公交車,花五毛錢坐到回鄉公交車的始發站。
一天三班,最後一班是五點半發車。
途徑好幾個鄉鎮村莊,導致上車的人特別多,得虧李珊珊來得早,有座位,又把編織袋塞到了座位底下。
售票員沒另外收費,因為很多乘客都是大包小包帶上車。
小李莊是終點站,八點多到村裡。
原本擠擠挨挨的車裡已是空蕩蕩,只剩下李珊珊一個人,剛把編織袋搬下車,就見到拿著手電筒等自己的親爹,身後停著一輛鳳凰牌的二八大槓。
“爸!”她開心地招手。
李爸趕緊上前接過編織袋,“珊珊,今天怎麼回來這麼晚?這裡面裝的什麼?”
“班主任催交學費,我學了幾年的英語,水平很好,就經其他老師介紹,去鳳城做翻譯,接了總公司派過來的一個急活兒,賺了八百塊。”李珊珊真中摻假地告訴李爸,“然後我就去批發兩包襪子,明天逢集,您帶去集市上擺攤賣,比干建築工輕鬆多了。”
李爸一愣,隨即滿心愧疚。
“咋能叫你掙錢?你不上學了?”掙八百這事倒是沒在意。
“上啊,交了學費就回學校,不帶學費,班主任不讓回去。”李珊珊可沒撒謊,她把編織袋搬上腳踏車後座,“爸,這襪子拿到集市上,您就賣一口價,兩塊錢一雙,五塊錢三雙,十塊錢八雙,咱爺倆一塊掙錢,日子很快就會好起來的。”
李爸心粗,沒覺出有什麼不對,“明天不是不上課嗎?我賣襪子,你幹啥?”
“我一早還得坐車去鳳城一趟,還有翻譯單子等著我,少說也能掙幾百。”李珊珊說出自己的安排,“老師給介紹的,大公司,不用擔心。”
李爸向來信任愛女,點頭的同時反應過來,“翻譯什麼呀?居然掙八百?”
他在前面推著腳踏車,李珊珊在後面扶著編織袋,“把中文翻譯成英語啊,或者把英語翻譯成中文,在外語人才稀缺的情況下,做這一行很賺錢,這就是知識改變命運。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。