寒月紀元提示您:看後求收藏(第二百六十四章 羅瑪的蹤跡,浮雲列車,寒月紀元,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他的反應完全在尤利爾的意料之中。倘若一個黑巫師能在蓋亞神職者面前裝神弄鬼,那多半因為後者是個瞎子。這可與神秘度無關……它取決於神秘力量的不同性質。
“啊……使者大人……您真是開玩笑!蓋亞的神職者——蒼穹之塔?”阿茲魯伯的笑容變得勉強,“明星才能指引你們的前路……神職者?太意外了……”
他臉上的慌張就跟湯裡的魚頭一樣明顯。乾癟的魚腦袋浸泡在湯汁中,一根根雪白骨刺外露,唯有臉上那對眼珠還瞪著食客。尤利爾裝作沒看見:“你是該覺得意外。尖嘯堡掠走人類幼兒,這附近居然無人管束他們!莫非教會的十字騎士都到大陸上游歷去了?”
“最近流水之庭事務繁忙……”阿茲魯伯咳嗽兩聲,繼續說他的理由:“而且我也是剛到此地,不明白內情。”他的回答小心翼翼,生怕尤利爾拆穿他自稱學派巫師的謊言。“你知道的,使者大人,六指堡不久前才遭受了洪災。我的冒險剛剛告一段落,需要為生計煩惱,每天被領主丟給我的事情淹沒。想想那該死的紅玫瑰和知更鳥……”
“……對你而言,簡直輕而易舉。既然你能用巫術戲弄扎卡里·波西埃,那些把戲就不是問題。但扎卡里是個環階神秘生物,與你一樣。”
阿茲魯伯的笑容徹底僵硬了。“扎卡里·波西埃?他不會是波西埃男爵的兒子吧?說真的,我從未見過他。”
“我當時就在酒館外面。飛鏢遊戲的靶子,賭局。”
說到這份上,巫師再沒什麼好辯解的了。“使者大人,我實在不清楚我們之間有什麼矛盾。”
尤利爾點點頭,“確實沒有。對待血族,我們甚至態度將近。”
“那這一切不過是誤會。”阿茲魯伯苦笑著說,“領主大人要我在婚禮前將六指堡的神秘生物管束好,以免出現問題。可大人您畢竟是蒼穹之塔的使者……這讓我很為難。”
學徒知道他的為難之處在哪裡。但說到底,還是阿茲魯伯先咄咄逼人,他不過是下意識接招。“我很快就會走。你大可以準備你的知更鳥,並祈禱婚禮當天的天氣晴朗。”高塔對黑巫師沒什麼特別的態度,就連喬伊都會使用黑巫術……也許海倫女士會覺得不高興罷。
阿茲魯伯總算放下心來,頓時笑容滿面地談起血族和流水之庭的歷史,對於自己的冒險故事則絕口不提。尤利爾其實對後者更有興趣,再加上無名者的火種徹底失去了蹤影,他半點都不樂意在這裡浪費時間。
你怎麼對他那麼放心了回到客棧後,索倫嘲笑他在冬青鎮時的猶豫。
“阿茲魯伯先生不需要我操心。”說老實話,我有什麼立場去要求他?連象徵使者的指環都是喬伊臨時交給尤利爾的。倘若阿茲魯伯知道眼前不過是個來伊士曼幫忙找人的學徒,恐怕他就會另做考慮。“他是伊斯本爵士的人。再怎麼說,流水之庭的領主也不會信任一個邪惡的神秘生物。他也不是傭兵,即便貪財了點,但還挺有正義感的。”說起貪財,尤利爾見過許多人嗜錢如命,毫不在意的反而才是少數。
我還是不明白你幹嘛要跟一個騙子客氣
“他也不是騙子。”尤利爾回答,“而且在流水之庭能量不小。”
你想讓他幫忙尋找羅瑪麼
這是我臨時想到的藉口。尤利爾更在意莊園裡出現的無名者。自從米斯特洛克和血裔們在尖嘯堡化為了石像,他發現自己就對惡魔格外關注起來。也許他在兩者身上看到了同樣的東西,更因為學徒自己就是個無名者。“多一個人就多一份力量,我們是要儘快帶羅瑪小姐回克洛伊塔去的,這樣我才有時間收拾教會的問題。”
不過在那之前,我要先把那些人類的孩子找到。六指堡的夜市有一半在河上,火把和蠟燭徹夜燃燒,宵禁似乎並不存在。既然人們都不樂意早睡,他便打算到教堂去,希望在臨行前能看看那兩個點燃了火種的幼童的狀況。由於沒見識過火種試煉,尤利爾無法想象血族用了怎樣的手段。這兩個孩子是索維羅的倖存者,和我一樣。
黎明來得太快,正如阿茲魯伯帶給他的訊息。
“我找到她了。”巫師笑眯眯地說。他將兩人中間擺著的黃油麵包推開,遞給尤利爾一張照片。“肯定是你要找的那孩子。一個幼年期的獅人在伊士曼可不多見。喏,看這兒,她在手套下還帶著那枚學徒戒指。”
就是她戒指在麵包上寫。
“似乎有個冒險者與她走在一起。真奇怪,提供訊息的人告訴我有許多人想買的是那冒險者的情報,看來他比高塔學徒更值錢。”
“冒險者?”照片上的人戴著奇怪的網巾,尤利爾看不清臉。“他們這是在哪兒?”
“冒險者能到哪兒去?八成是為了什麼委託任務。”阿茲魯伯斷定。“他們最後出現的地方是微光森林。你的計劃路線可能要改動了,使者大人。我找到了許多與微光森林相關的任務,但具體是哪一個,只好請你自己分辨了。”
羅瑪的資訊尤利爾沒透露出太多,要阿茲魯伯能從中分析出她的動向不大可能。尤利爾其實根本沒指望他找到那頭小獅子,這真是意外之喜。“你幫了我大忙,阿茲魯伯先生。”他竟有些不知所措,“我要怎麼感謝你才好?”
“我想你知道要怎麼做。”阿茲魯伯說。“總而言之,我很佩服你解決了尖嘯堡的血族,而這些則是象徵伊斯本爵士友誼的小小禮物。不過感謝我總比感謝爵士容易,但願你也這麼想。”
事實上,它們都很容易。“替我感謝爵士大人。”尤利爾把麵包推遠,黃油攪動起來,不知道索倫又在上面寫了什麼。他只想知道羅瑪到微光森林幹嘛去,難道是那個冒險者的原因?她告訴瑪奈,要去追回那女孩出生不久的兒子艾肯。得了吧,我早就該清楚這孩子不可能有耐心。她自己還得讓我們滿世界找她呢。
“那邊最近出了些亂子,當然,使者大人您不用考慮這些。”阿茲魯伯直言不諱的態度實在討人喜歡。“我只是擔心那孩子有危險。如果您想要儘快動身,我們甚至可以為您提供船隻。”他的笑容也非常得體。
尤利爾發現自己不該拒絕。
……
村莊的集市當然不能跟鐵爪城比。哪怕好幾個村莊共同的集市,不過也是在可憐的泥濘小徑上多了更多的汙水、吵嚷和到處飛的腐爛番茄。牆根下穿梭著小偷和流氓,在隨機傾倒下來的隔夜水和石灰粉間躲閃。還有拖著貨物口袋的工人,頭頂的熱氣在清晨的寒風中凝結成熱霧,招搖飄蕩過人群。買貨的人則在不同木頭和帆布搭建的簡易攤位前流竄。破棚房裡的女人戴花朵配飾,汁水的色彩流淌到胸前。她們腋下飄出一股混合香水和銀杏果味的刺鼻臭氣。羅瑪把圍巾紮緊,偷偷打量風行者。也許其他地方有更糟糕的氣味,好在安川對她們的哪個地方都不感興趣。
準備妥當後,羅瑪迫不及待要離開這裡。安川拉住她。“等等。”他要她在一家支楞著兩根紅色羽毛的髒鋪子前停下,然後高聲呼喚:“靴子!”
“十七!”紅羽毛鋪子裡同樣傳來高聲的回應。
“漲價了。”風行者咕噥一聲。他掏了掏口袋,又倒過來抖動,總算湊齊了費用。“好鞋子是冒險者的必備。”他不忘對羅瑪說。
“我不用穿鞋子。我會把它弄壞。”
“你當然用。照我說,皮革有時會比你的爪子可靠。試煉中處處危險,我們連大地也不能相信。等嘗過踩在鐵蒺藜上的滋味兒,你就明白了。”安川教訓她。一雙鞋子從視窗飛出來,速度跟爛番茄沒兩樣。小獅子一臉嫌惡。“好了,快穿上。要是你忍不住伸爪子,就想想這玩意比你一身行頭加起來都貴。”
自從羅瑪答應他成為風行者學徒,安川的態度就變得嚴格起來。她不情願地套上鞋,覺得自己似乎突然遺忘了走路的要領。“你在森林裡設的陷阱中有鐵蒺藜,對不對?我才不會中圈套。這太簡單了,就像在玩鬧一樣。”對於危險的感知能力,羅瑪能超過正常的環階神秘者一大截。獅人的基本素質擺在那裡,她想象不出自己掉進坑裡或扎破腳趾會是什麼樣子。
“到時候你會希望只有鐵蒺藜。”她的風行者導師說。他掰她的腦袋,強迫羅瑪看身後。“記住那兩根紅羽毛。裡面的皮匠是生活職業的神秘者,冒險者都清楚這個。這裡的收費是正常鞋店的十倍,你也得記住,平日裡別到這破地方給人送錢。”
克洛伊有裝備部,羅瑪想。還有維修部。我才不需要擔心這些。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。