別語愁難聽提示您:看後求收藏(第七百三十八章 公平競爭(第二更),漫威魔法事件簿,別語愁難聽,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“你好,這裡是尼爾森默多克律師事務所。很抱歉現在並不是營業時間,如果您有事的話可以明天早上……”一個有些驚慌的女聲接聽了電話,彷彿她為了接這個電話打翻了杯熱茶,碰掉了桌子上的檔案,甚至吸鼻子的聲音也清晰可聞。深夜電話的長久沉默讓接聽電話的凱倫·佩吉有些不安,她結結巴巴地輕聲問道,“您好……”
“你是金髮嗎?”電話那頭問了一個莫名其妙的問題
“對、對的,請問……”被電話那頭的聲音嚇了一跳。
“我就猜你是金髮。”那個聲音突然變得歡快了起來,“告訴默多克,我有一份檔案要給他。”
“檔案?”
“沒錯,就是我們說好了的那份檔案。”薩洛蒙把厚厚一沓卷宗勉強塞進了尼爾森默多克律師事務所所在的破爛公寓的信箱裡,這個老舊的鐵皮箱子幾乎難以承受他的力氣,吱吱呀呀個不停。“我還附贈了另一份卷宗,我相信他也一定會感興趣的。”
“我能問一下是關於什麼的嗎?還有,你是誰?”
“我是薩洛蒙·達蒙內特。我送來黑道商人威爾遜·菲斯克的犯罪記錄,這是馬特要我幫忙收集的東西。這只是目錄,真正的卷宗太多了。另一份是紐約的愛爾蘭天主教會侵犯小男孩的記錄,你知道的,這種事總是沒法獲得正確的審判。我聽說馬特·默多克就是在愛爾蘭天主教會長大,所以我認為他對這種事也有興趣。”秘法師終於不耐煩地一拳打在了公寓郵箱上,這才把兩份厚厚的卷宗塞了進去。凱倫·佩吉被從樓下傳來的巨響嚇了一跳——她追查到了威爾遜·菲斯克的母親所在的療養院,並且調查清楚了菲斯克幼年弒父的真相。她沒有把這件事告訴其他人,同時生怕威爾遜·菲斯克會派人來找她。
“你在害怕什麼?”
“不……”凱倫·佩吉吸了吸鼻子,“只是只蟑螂。”
“這棟公寓太過潮溼了,我應該隨身攜帶殺蟲劑。你沒法想象我在往律師事務所的信箱發現了什麼。”
“你現在就在樓下嗎?其實我還在律師事務所裡,你可以把東西送上來。”凱倫·佩吉問道。她拉開抽屜,拿出了自己的小手槍。她知道自己現在這麼做是在冒險,但電話那頭的人似乎和馬特·默多克很熟悉,她未嘗不能信任一下。“不要再折磨那個舊信箱了,我們早就不用那東西了。”
“見鬼!抱歉我說了法語。”
“你是英國人?”凱倫·佩吉聽見走廊裡的腳步聲,悄悄握緊了手裡的槍。
“可以這麼說。如果你的刻板印象沒錯,我希望喝杯熱茶。”薩洛蒙結束通話電話,敲了敲門。開門的是一個看起來有些慌張的金髮女人,面對這種表現自己弱勢的人,秘法師從來不吝嗇自己的笑容。“很抱歉。”他露出微笑,“撬開舊信箱花了點時間。”
“沒關係。”凱倫·佩吉勉強笑了笑,她試圖把手槍藏到身後。她最開始被薩洛蒙驚人的身高嚇了一跳,但緊接著眼前這個年輕人的魅力又她放下了戒備,她頓時覺得自己有些大驚小怪了,並且開始為自己的態度感到抱歉。或許是精緻的晚禮服的關係,讓薩洛蒙看起來閃閃發亮,和整個街區都格格不入,完全沒有地獄廚房無處不在的罪惡氣息。“沒有茶,想要來杯咖啡嗎?”
“還是算了吧,每次喝咖啡我都會感受到良心的譴責。”
“你是在為第三世界採摘咖啡的工人打抱不平嗎?”她慢慢倒退到那張不知道倒了幾手的辦公桌,小心地藏起手槍。她可不想讓人看到自己非法持槍。
“才不是呢!”薩洛蒙瞪圓了眼睛,“我只是單純覺得你們這裡沒有好咖啡而已,馬特早就窮得揭不開鍋了。我敢打包票,他最貴的西裝還是我送給他的!”
不得不說,薩洛蒙十分擅於與別人拉進距離,尤其是透過挖苦與諷刺的方式。
凱倫·佩吉毫無意外地被逗笑了。
“你是怎麼認識馬修的?”她接過那兩份用厚實的牛皮檔案袋包裹得嚴嚴實實的卷宗。出於禮貌,她暫時沒打算開啟來看。其實也可以理解為她對薩洛蒙還有戒心,不想讓自己在必要時刻失去拿槍反擊的機會。她知道自己最近都要保持這種警惕心,為此她在心裡悄悄向薩洛蒙道了個歉。可即便如此,她仍舊慢慢放下戒備,並且對薩洛蒙自顧自拉過一把椅子坐下來的行為無動於衷。
他看起想要講個很長的故事。
“在我尚未成年的時候,我在地獄廚房的一條小巷子裡遇到了他。那天是聖誕節,幾個小混混包圍了我,想要從我身上獲得點東西好去嗑藥。”凱倫·佩吉挑了挑眉毛。她開始懷疑眼前這個年輕人的故事和自己差不多,都是因為馬特的幫助才與他結識。“然後我就把那些蠢貨揍了一頓,馬特剛好路過,要求我把小混混身上的大嘛和手槍扔掉。”薩洛蒙聳聳肩,絲毫不在意故事情節急轉直下會帶來什麼後果,“我照做了,反正我也不需要那些東西。”
“那麼這兩份卷宗呢?”
“關於威爾遜·菲斯克的卷宗是我們早就說好的東西,至於另一份……我必須保證公平。”
“什麼意思?”凱倫·佩吉十分不解,“什麼公平?”
薩洛蒙聳聳肩,沒有回答。威爾遜·菲斯克用他的生命證明了他的價值,在薩洛蒙召喚的兩條陰影生物的追捕中活了下來,為此薩洛蒙必須信守承諾,為他爭取一點時間。他當然知道自己如同古羅馬貴族觀看鬥獸的行為以及高超的恐嚇技巧都讓威爾遜·菲斯克產生了怨恨,但還是老樣子,他並不在意一個犯罪頭目的想法。威爾遜·菲斯克之所以能夠活到現在,完全是因為凡妮莎與雅典娜的情誼而不是因為他的價值。
“受害人的公平。”他換了一副說辭,“你不會不知道天主教教會的性侵案吧?這件事最近鬧得挺大,我認為馬特會想要接手這樣的案件,把律師事務所的名氣打出去。”
“我認為……他是天主教教徒。”
“難道他會為了不讓自己的信仰蒙羞就選擇無視這種案件嗎?我可不認為他是這樣的人。”秘法師攤開雙手。凱倫·佩吉搖搖頭,在她看來馬特·默多克不是那樣的人。目前看來,這個年輕人是真的在為馬特考慮,試圖幫助尼爾森默多克律師事務所增添業務,“我已經把他的手機號給了受害者。只要他能夠把幾個神父送進監獄,你們就能買一臺新的印表機了,我保證。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。