楚秦一鶴提示您:看後求收藏(第165章 歸葬,長平長平,楚秦一鶴,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
三艘大船先後觸礁沉沒。旁邊的小船看見時,還沒來得及反應,就見三艘船前赴後繼般地衝向礁石。所有人面色煞白,有一小會兒頭腦一片空白,只船工們一聲聲驚叫,並迅速將船駛離、就近靠岸。等隨從們清醒過來,剛才那道吃掉三艘大船的巨大漩渦,竟如妖孽一般,消失得無影無蹤!
慢慢地,一片片木板浮出河面;隨後出現一個人體,平躺在河面上。有機靈的趕緊讓船工開船,衝過去撈取。船工有猶豫的,有勇敢的,所以開始時只有一條小船駛出來,在船工的幫助下,大家撈起了這人,有經驗的船工把那人翻過來控水,雖然擠壓出了一些水,但摸摸胸口,那人已經沒有了心跳。
陸續還有人體浮出,也有船工大著膽子把船開過來救援……最後,不僅是隨從的船,連周圍的一些打漁的小船也過來幫忙。但撈上來的人沒有一個是活的……船隻在岸邊與河中心往來穿梭,把撈上來的人運到岸邊,再去河中心撈人。
大約撈起十二人後,河面上沒有再浮出人體。經過辨認,段子乾和少傅都在其中,其他的是隨從,偏偏太子沒有浮出來。
這時太陽漸西。由於使臣全部遇難,只能由秦和魏兩國的衛隊首領商量。秦人的衛隊自然由五大夫率領,魏人的衛隊首領是一名營司。洛陽還在上游,現在過去不僅可能趕不到日落前到達,而且可能還會遺漏掉以後可能浮出的人體。所以大家統一意見,秦人派出十人從陸路前往洛陽,向咸陽通報;其他人先趕往下游的成皋,請求成皋守協助;第二天,魏人再派船載員回大梁通報。
往下游而行比逆水要快,而且路程也近,沒用一個時辰就又回到成皋。使團翻船的訊息早已傳到成皋,見使團成員回來,成皋守也不得不打起精神,竭力奉承,畢竟魏、秦兩國都是不可以得罪的。他許諾在河上拉起攔河網,只要上游還有屍體(現在要說還有活人,鬼也不信了)漂下來,一定可以攔住,只是需要使團成員看守。那當然沒有問題。
兩國的隨衛輪班守候在攔河索旁邊,而當頭的則幾乎徹夜不眠;特別是秦五大夫,丟失了太子和少傅,他基本就是死罪了,弄不好還要滅族;他的五大夫爵能夠抵到什麼程度,自己傾家蕩產能不能把其餘的罪折下來,這些都不知道。當夜,攔河索上偶有鈴聲,但都是大魚,並沒有屍體。
第二天,一艘魏船載著屍體,一艘載著回大梁的信使,啟程回大梁報信。留在成皋城內的魏營司帶領剩下的人隨後也出了城,再也沒有回來。五大夫對手下的隨衛們道:“爾等願離者,皆可離。”
一名隨衛問道:“五大夫其若何?”
五大夫回答道:“吾將以爵折罪!其有餘者,願以身償!”
那名隨衛道:“吾家皆在咸陽,無可遁也。願以身償罪!”
其餘人也道:“太子之歿也,吾等皆不能免。然家在關中,不可離也。”
五大夫道:“設有所託,可盡歸於臣可也!”
眾人道:“願與五大夫共之!”
五大夫讓人到城中打聽,哪裡有可以下河撈屍體的服務,如何收費。不久回道,上游三里有邑,皆船工,可以潛水撈屍體,每具百錢。五大夫遂向成皋借了五千錢,前往那座小邑。那裡是一個不正規的渡口,貪圖方便和便宜的人每每從這裡過河,如果出了事,也會有家屬出錢請代撈屍體。
五大夫找到了邑中長老,提出自己的要求。長老聽說是昨天遇難的船隊,十分為難。因為那裡河底地形十分複雜,帶得表面水流也經常劇烈變化,十分危險。五大夫再三請求,長老也找來了幾家商量,最後終於同意,以每具屍體一百五十錢的價格下水。
到了沉船地點,邑中水性最好的五個人同時下水。到河中央依次潛水探摸。約一個時辰後,終於從河底撈上來一具屍體,眾人看時,正是太子!據說被卡在石縫中間。撈到了太子的屍體,五大夫不知道是該哭還是該笑,反正自己這一生,就算徹底毀了;能找到太子屍身,勉強可以交差!
一共撈了三天,撈出來四具屍體,還有兩具邑人稱找不到,不知是被泥沙掩埋了,還是被衝到了下游。這四具屍體中,有三具是秦人的,一具是魏人的。沒找到的兩人則都是秦人。
把撈上來的屍體運回成皋,就於城中買了棺槨收斂了。成皋守不敢讓秦人住在城內,於城外包了逆旅食宿,請他們出城去住。於是秦人移靈於城外,等待咸陽來人處理此事。
幾天後,咸陽來人了。令人沒有想到的是,派來的人是安國君的兒子異人。現在,異人已經從一個小孩的身形,發育得和成年差不多,聲音變得嘶啞,唇上長著絨須,和在邯鄲時的形象完全不同。
陪同異人來的則有宗正府的官員、太子府的家臣和典客府的行人,客卿張祿派門人鄭安平前來,主要負責行政、後勤方面的事物;此外,廷尉府派出了兩名法官,國尉府派出了兩名五大夫,他們負責調查這次事件中各人的責任,並加以追究!
儘管已經過去了十來天,在春夏之交的氣溫下,屍體已經腐爛,形狀令人作嘔,發出難聞的氣味,兩名法官還是十分認真地驗查了全部十一具屍體,並詳細地記錄在木牘上。這項工作持續了三天。在這三天中,太子的侍衛或二三人,或五六人,或七八人一組,分別領著前來調查的五大夫來到出事的現場,詳細介紹當時自己看到的情況。調查人員把每個人的話都作了記錄,並讓他們畫押確認。法官在驗看完屍體後,又走訪了周圍的邑里,詢問他們那天發生的事情。成皋雖是韓地,但當地都說標準的周音,與秦音比較接近,溝通並無障礙。對邑民們的陳述,法官們也一一作了記錄。
調查結束,重新封了棺槨,結清了一應費用。一名行人由隨衛太子的五大夫和公乘以及兩名劍士陪同,佣了一條船,把那名魏人的屍身也用棺槨盛了,前往大梁,交還魏國;同時,通報太子失事之後,太子的隨從將全部返回咸陽。其餘人把十具棺槨都裝上車,取道陸路,返回咸陽。
行人一行乘船於三天后到達大梁,先到城外驛站報到。驛站立即逐級報上去。次日,須賈大夫親自過來接見,認得是隨衛太子的五大夫,驚問何故?五大夫向須賈大夫通報了太子一行遇難的過程,並言先已有魏卒載身歿的段子乾等的屍身先行返回,其他魏卒畏懼懲罰,已經在成皋集體逃亡。
須賈大夫一聽,急得拍膝道:“事急矣,事急矣,吾等並未得報……必將先報於王!”行人讓須賈大夫接收了棺槨,自己將前往梁西驛居住,因為太子身亡,梁西驛只能撤回。須賈大夫同意讓秦人回梁西驛,把棺材就留在這處驛站裡,交給驛吏看管。自己匆匆乘車進宮,向諸大臣報告這一驚天訊息。
秦太子與魏使段子幹同沉黃河,移交軹城之事失敗。這一訊息迅速在魏國政界傳開。
在信陵君門客們的努力下,被悄悄丟棄的段子乾等人的屍身全部被找回,交還給各自家屬,各自依爵安葬。段子幹是韓人,卻沒有透露家住何處,自己在魏國也沒有安家,算是絕戶。大家以為段子幹覺得魏王器重,又死於王事,怎麼著也應該給予厚葬。但魏王就是不說話,經辦此事的臣子也就在魏國一處墓地找了個地方,草草安葬了。
朝中官員有人提議要捉拿擅自逃離的魏卒,於是向各郡縣下發了緝捕榜文。由於緝拿的物件多達五十人,且多數都是無名無姓的庶人,榜文行到各縣,早已面目全非,根本不可能找到這些人。只能把他們的家屬拘押起來了事。
須賈大夫代表魏王宴請了秦行人和五大夫,對他們送回魏人靈柩表示感謝,對太子遇難表示悲痛。須賈大夫大度地主動表示,鑑於兩國遭到嚴重打擊,軹城之事暫且擱置。行人宣佈,將於近日將梁西驛的秦人全部撤回咸陽;須賈表示將親自前來送行。
臨走那天,天下著濛濛細雨。梁西驛的秦人均在自己的身外披了一幅粗白麻布,以示為太子及其他死難者服喪。驛中的物品只撿必須的裝了兩車,剩餘的粗細財物都分給四鄉的邑里。五大夫還專門到魏軍守備的營中,向營司表示感謝!須賈大夫乘車而來,禮送眾秦人,帶來的禮物都被行人和五大夫婉言謝絕,一概不收。一眾秦人離開了梁西驛,踏上歸途。
須賈大夫看著秦人漸行漸遠,不自覺地小聲道:“秦人復出矣!”
(第二卷終)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。