第351章 邪氣在扎紙匠屋裡
魏家二妹提示您:看後求收藏(第351章 邪氣在扎紙匠屋裡,古墓新娘,冥王寵得心慌慌,魏家二妹,試讀吧),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我還真沒有生氣,我說的是實話,因為這事一點蛛絲馬跡都沒有,我真怕找不到兇手。
可這是我遠行回來堂口重開張的第一天,接的第一件髒事,要是失手了很尷尬的。而且還會助長犯罪之風,令他們更猖狂作案,下一個村子也許是我們村吶。
我心裡很焦急。
這時小灼和我說,這偷竊現場雖然有邪氣,但最終始作俑者還是人,因為盜取的都是錢財之物,只有人才會這麼做。
這話倒是事實,妖魔鬼怪不會為偷錢而偷錢,除非是被人操控或者誘騙了。
那要是這樣,我們就是在跟一位會邪術的“高人”對決了。
不過,是人,就會露出破綻,我又有信心了。
我對小灼說:“再去現場檢查一下。”
我和小灼又重返現場。這回不光檢查每家每戶丟錢物現場了,而且每家每戶的院子裡都認真檢查一番。
還真發現東西了,在一家院子裡的雞籠上,看見一片紙屑,看起來是被雞籠上杵出來的鐵釘掛下來的。
我和小灼對那片紙屑認真看了後確認,是扎紙人用的紙。
我詢問這家人,他們是不是從事扎紙生意?
這家人一口否認,說他家世世代代都沒做過扎紙生意。
我又問最近家裡有人去世或者過祭祀買紙人了嗎?他們又一口否認。
當我問他們家裡為什麼有紙人的碎屑,他們也很是奇怪,猜測是不是別處風颳過來的?
這個說話也不是站不住腳。我正思索,這家人的小孩拿著一個紙紮的桃子跑來了,笑嘻嘻地給奶奶看。
他奶奶一巴掌打掉地上了,罵他:“哪亂撿來的晦氣東西,趕快扔外面去。”
我攔住老太太,拉住小孩問:“這桃子哪撿來的?”
小孩怯怯地看看奶奶,指著外面說:“在路口撿的。”
我隨即讓他領到了那個路口。
這個路口就是出村的路口,路口拐角處有棵刺槐,小孩說桃子就是從刺槐樹杈上拿的。
不用說紙桃子是被掛在樹杈上的。
這就跟他家裡雞籠上的紙屑有共同處了,都是被掛下來的。
我問村民,最近村裡有人家出殯燒紙人了嗎,村民一致說沒有。
我犯嘀咕了:這紙人跟村子裡丟失的財物有關係嗎?
理論上是沒關係,可這兩樣紙人身上的東西是現場唯一出現的不尋常物品了。
我問村民,“你們村有扎紙匠嗎?”
村民說沒有,我問桃園鎮還有多少扎紙匠,村民說也不多了,他們鄰村倒是有一家,幹得挺大發的,扎的紙活也越來越豐富,生意很好,連城裡人都到他家買花圈。
小灼在我耳邊說,“問一下那家扎紙匠的詳細情況。”
我看看小灼,她讓問肯定就是有原因。我就問了一下村民那家扎紙匠的家庭情況。
一位大嫂一臉氣憤地說,“那家人扎紙活的老頭本來把生意做得很好,他手藝好,也不財黑不坑人,誰家辦喪事都去他家訂貨。可是去年他兒子娶了個惡媳婦,在扎紙活的時候又是偷工減料又是坐地起價。
老頭老老實實做了半輩子手藝人,不想臨了被兒子和媳婦敗了名聲,就憋不住跟兒媳婦吵了起來。
這一吵可捅馬蜂窩了,兒媳婦哭著鬧著要分家,無奈老頭就跟兒子分家了。但是兒媳婦霸道,說得把家裡樓房給他們住,老頭跟老太太去老屋住。老頭老太太哪裡犟得過年輕人,就搬到老屋去住了。
老屋又矮又擠,院子也小,老兩口紮了紙活也沒地擱,只能接些小活幹。唉,慘吶。”
我又問:“那跟老頭分開的兒子生意好嗎?”
那位大嫂說:“好個屁,知道的都不找他做活了,也就外地人找他們。”
小灼說:“讓這位大嫂說一下那小兩口家在哪。”
我就照做了,大嫂不知道我問這個幹嘛,還是告訴我了。
小灼讓我先告辭,晚上會給他們答覆,我又照做照說了。村民們把希望都寄託在我身上,我說什麼他們也不敢不答應,就說等我回音。
跟村民告別後,我開車和小灼來找這對小夫妻。
我看著一棟兩層樓說:“就是這家了,咱們下去看看?”
小灼說:“對,就撒謊說想訂一套紙活,去她屋裡看看。”
我開門下車,小灼也不隱身了,但她隱匿了氣息。
“兩位美女,想訂什麼樣的貨呀,我們這有樣品。”一位年輕女人從屋裡出來熱情地招呼我們。
院子裡的棚子裡,擺著紮好的一套紙人,紙物品。傳統的房子,馬車,趕馬車的童子童女。還有現代的各種傢俱,電視機,電腦,手機。
“兩位美女,這是人家訂好了,明天就來拿貨了。樣品在這裡,你們可以挑。”那女人遞給我一本樣品簿。
我裝模作樣地翻開看看,說挺滿意,可是我這個人很講究,想看看他們做活計的材料質量如何。
說著就往他們扎紙的工具屋裡走。
“哎哎!我們做活的屋裡不讓人進!”那年輕女人一把拉住我,臉色都變得難看了。
小灼趁她攔我的當口一步踏進屋裡了。
“哎你這個姑娘咋回事,誰叫你擅自進我家的工作室了。”她衝過去推搡小灼。
“對不起對不起,我們就是想看看你們的紙活材料,現在看到了,材料沒問題,我們回家商量一下哈。”小灼連忙道歉。
屋裡正在扎紙活的年輕男人神色緊張又慍怒地看看我們,哐啷把門給關上了。
小灼朝我使個眼色,我們一起往外走。
年輕女人還餘怒未消,惡狠狠地追著我們說了一大通難聽話。
“這女人真是個母老虎呀,嚇死人哈哈哈……”上車我就笑起來。
小灼神情嚴肅地說:“香香,這個扎紙匠果然有問題,他屋裡有很濃重的邪氣。”
“啊!”我驚叫。
“而且他屋裡的邪氣和被偷竊人家裡的邪氣是一種。”
“那這紙人跟偷竊怎麼聯絡一塊呢?”我不解。
小灼搖頭,“我暫時也不得而知,但是大白天他們也不敢行動,作祟也是夜裡,夜裡咱們來他家盯著就是了。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。